◎ 不才 bùcái
(1) [incompetent;without capability]∶沒(méi)有才能
某雖不才,愿替馬幼常回?!?span id="acr8uzei8" class="smcs">《三國演義》
不才者得以自容,才者亦無(wú)以自見(jiàn)?!?/span>明·王鏊《震澤長(cháng)語(yǔ)·國猷》
(2) [good for nothing]∶不成才,無(wú)能力或一技之長(cháng)
今有不才之才,父母怒之弗為改?!?span id="acr8uzei8" class="smcs">《韓非子·五蠹》
(3) [disgraceful]∶喪失體面、榮譽(yù)的,帶來(lái)恥辱或使丟臉的
如此看來(lái),倒怕將來(lái)難免不才之事?!?span id="acr8uzei8" class="smcs">《紅樓夢(mèng)》
◎ 不才 bùcái
[my humble self] 沒(méi)有才能的人。對自己的謙稱(chēng)
不才往常見(jiàn)人讀佛經(jīng),什么“色即是空,空即是色”,這種無(wú)理之口頭禪,常覺(jué)得頭昏腦悶?!?span id="acr8uzei8" class="smcs">《老殘游記》
至于不孚之病,則尤不才為甚?!?/span>明·宗臣《報劉一丈書(shū)》
不成材,自謙之詞。《左傳.成公三年》:「二國治戎,臣不才,不勝其任,以為俘馘?!?/span>《紅樓夢(mèng).第六九回》:「你我生前淫奔不才,使人家喪倫敗行,故有此報?!?/span>近鄙人﹑在下
英語(yǔ) untalented, I, me (humble)?
德語(yǔ) meine Wenigkeit