◎ 做作 zuòzuo
(1) [affected;artificial]∶裝腔作勢;故意做出某種表情、動(dòng)作、姿態(tài)等
(2) [do or making a thing;make;manufacture]∶從事某種活動(dòng);制作
只要做作的好,花樣變得多,社員們一定喜歡吃
(3) [plot against;tease]∶暗算;捉弄
不該做作我
作態(tài)、造作。元.戴善甫《風(fēng)光好.第三折》:「實(shí)丕丕與你情親,你把萬(wàn)般做作千般怒,兀的甚一夜夫妻百夜恩?!?/span>元.王實(shí)甫《西廂記.第一本.第四折》:「扭捏著(zhù)身子兒百般做作,來(lái)往向人前賣(mài)弄俊俏?!?/span>反真實(shí),自然
行為、作為。《董西廂.卷七》:「妾想那張郎的做作,于姐姐的恩情不少?!?/span>《醒世恒言.卷八.喬太守亂點(diǎn)鴛鴦譜》:「只見(jiàn)媳婦共女兒互相摟抱,低低而哭。劉媽媽見(jiàn)如此做作,料道這事有些蹊蹺?!?/span>
算計、暗算。《三國演義.第五四回》:「殺了劉備,我女便是望門(mén)寡,明日再怎的說(shuō)親?須誤了我女兒一世!你們好做作!」《初刻拍案驚奇.卷六》:「只是該與我熟商量,不該做作我,而今事已如此,不必說(shuō)了?!?/span>
榜樣。《醒世恒言.卷三一.鄭節使立功神臂弓》:「如今這幾位小員外,學(xué)前輩做作,約十個(gè)朋友起社?!?/span>
英語(yǔ) affected, artificial
德語(yǔ) affektiert (Adj)?
法語(yǔ) affecté, maniéré, touché