◎ 出生入死 chūshēng-rùsǐ
[go through fire and water] 原指從出生到老死的人生過(guò)程。后借以形容冒著(zhù)極大危險,隨時(shí)有死的可能。多用以贊揚不顧個(gè)人安危的獻身精神。
人從出生到死亡的過(guò)程。語(yǔ)出《老子.第五○章》:「出生入死,生之徒十有三,死之徒十有三?!购笮稳莶槐芷D險,將生死置之度外?!杜f五代史.卷四六.唐書(shū).末帝本紀上》:「我年未二十從先帝征伐,出生入死,金瘡滿(mǎn)身,樹(shù)立得社稷,軍士從我登陣者多矣?!埂度龂萘x.第一三回》:「吾等出生入死,身冒矢石,功反不及女巫耶?」近赴湯蹈火,歷盡艱險,殺身致命
英語(yǔ) from the cradle to the grave (idiom)?; to go through fire and water, brave, willing to risk life and limb
德語(yǔ) sein Leben für etw., jdn. riskieren, unter Einsatz seines Lebens (Sprichw)?
法語(yǔ) (expr. idiom.)? du berceau à la tombe, passer par le feu et l'eau, courageux, prêt à risquer sa vie
出生入死 成語(yǔ)解釋
出生入死
【解釋】原意是從出生到死去。后形容冒著(zhù)生命危險,不顧個(gè)人安危。
【出處】《老子》第五十章:“出生入死,生之徒十有三,死之徒十有三?!?/p>
【示例】這一層,不煩圣慮,他們是~的老兄弟,何況國家如此,不至于還鬧義氣。 ◎高陽(yáng)《清宮外史》上冊
【近義詞】赴湯蹈火、舍生忘死
【反義詞】貪生怕死
【語(yǔ)法】聯(lián)合式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ)、狀語(yǔ);含褒義,用于贊揚人英勇無(wú)畏