解釋困獸猶斗
◎ 困獸猶斗 kùnshòu-yóudòu
[a cornered beast will still fight;even a trapped beast struggles] 雖然陷于困頓,亦爭斗抵抗不休
困獸猶斗,況國相乎。——《左傳》
-----------------
國語(yǔ)辭典被圍困的野獸尚且作最后的掙扎。比喻人在絕境中仍?shī)^力抵抗,不肯降服。《左傳.宣公十二年》:「得臣猶在,憂(yōu)未歇也。困獸猶斗,況國相乎?」《后漢書(shū).卷七一.皇甫嵩傳》:「今我追國,是迫歸眾,追窮寇也。困獸猶斗,蜂蠆有毒,況大眾乎!」反束手就擒
英語(yǔ) a cornered beast will still fight (idiom)?, to fight like an animal at bay
德語(yǔ) sich in einer aussichtslosen Lage verzweifelt wehren (Sprichw)?
法語(yǔ) (expr. idiom.)? les bêtes aux abois ont un dernier sursaut, mener une lutte désespérée, lutter avec l'énergie du désespoir
? 漢典
困獸猶鬥 成語(yǔ)解釋
【解釋】被圍困的野獸還要作最后掙扎。比喻在絕境中還要掙扎抵抗。
【出處】《左傳·定公四年》:“困獸猶斗,況人呼?”
【示例】況~,背城一戰,尚有不可測之事乎? ◎明·馮夢(mèng)龍《東周列國志》第七十九
【近義詞】鋌而走險、狗急跳墻
【反義詞】放下屠刀、自行滅亡
【語(yǔ)法】主謂式;作謂語(yǔ)、賓語(yǔ)、分句;含貶義
? 漢典
困獸猶鬥 網(wǎng)絡(luò )解釋
百度百科
困獸猶斗
? 漢典