◎ 安分守己 ānfèn-shǒujǐ
(1) [abide by the law and behave oneself;act proper to one's status;behave discreetly]∶安于命定的本分,只做自己分內的事情
(2) [know one’s place]∶為人規矩老實(shí),做事不敢越軌
還是安分守己做做工吧!——陸文夫《唐巧娣翻身》
安守本分,堅持原則?!冻蹩膛陌阁@奇.卷三二》:「家業(yè)雖破,還好收拾支撐,我與你安分守己,過(guò)日罷了?!埂都t樓夢(mèng).第七二回》:「從此養好了,可要安分守己,再不許胡行亂作了?!挂沧鳌赴卜帧?。近奉公守法,規行矩步,循規蹈矩,知命安身,安守故常反好高騖遠,胡作非為,為非作歹,妄作胡為
英語(yǔ) to be content with one's lot (idiom)?, to know one's place
德語(yǔ) pflichttreu und anst?ndig (Adj)?, wissen, was sich geh?rt
法語(yǔ) (expr. idiom.)? vivre honnêtement dans sa condition, se comporter avec retenue, se tenir dans ses limites, se contenter de son sort
安分守己 成語(yǔ)解釋
安分守己
【解釋】分:本分。規矩老實(shí),守本分,不做違法的事。
【出處】宋·袁文《翁牖閑評》八:“彼安分守己,恬于進(jìn)取者,方且以道義自居,其肯如此僥幸乎?”
【示例】從此養好了,可要安分守己,再別胡行亂鬧了。 ◎清·曹雪芹《紅樓夢(mèng)》第七十二回
【近義詞】循規蹈矩
【反義詞】違法亂紀、為非作歹、惹是生非
【語(yǔ)法】聯(lián)合式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ)、狀語(yǔ);中性,指為人規矩老實(shí)不越軌