◎ 捷足先登 jiézú-xiāndēng
[beat;it's the early bird that catches the worm;the race is to the swiftest;the swift-footed arrive first] 腳步快捷者最先登上高峰。比喻行事捷速能先人一步獲得所求
中原逐鹿,捷足先登
比喻行動(dòng)最快者先達到目的。參見(jiàn)「疾足先得」條。如:「唯有洞燭先機的人,才能捷足先登」。
英語(yǔ) the quick-footed climb up first (idiom)?, the early bird catches the worm, first come, first served
德語(yǔ) Wer zuerst kommt, mahlt zuerst. (Sprichw)?
法語(yǔ) (expr. idiom.)? Pied léger atteint le sommet en premier, Qui a le pied agile arrive le premier, Heure du matin, heure du gain, Premier arrivé, premier servi
捷足先登 成語(yǔ)解釋
捷足先登
【解釋】比喻行動(dòng)快的人先達到目的或先得到所求的東西。
【出處】《史記·淮陰侯列傳》:“秦失其鹿,天下共逐之,于是高材疾足者先得焉?!?/p>
【示例】所謂秦人失鹿,~。 ◎清·葉稚斐《吉慶圖傳奇·會(huì )赴》
【近義詞】捷足先得
【反義詞】姍姍來(lái)遲
【語(yǔ)法】主謂式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ);指雷厲風(fēng)行的人