解釋新官上任三把火
1.謂官員新上任﹐總要裝腔作勢﹐以顯威風(fēng)。亦謂官員剛上任時(shí)﹐常要做幾件事以表現自己的才干和改革時(shí)政的決心﹐過(guò)后也就一切如舊。
-----------------
國語(yǔ)辭典(諺語(yǔ))?比喻剛出任新職時(shí),總要擺出架勢,好好做幾件事,一顯威風(fēng)與才干。如:「主管一到職,就頒布了一連串的行政革新措施,真所謂新官上任三把火??!」
英語(yǔ) the new boss cracks the whip three times, a new broom sweeps clean, fig. vigorous new policies
德語(yǔ) neue Besen kehren gut, der neue (Mitarbeiter, Beamte, etc.)? bringt frischen Wind
? 漢典
新官上任三把火 網(wǎng)絡(luò )解釋
百度百科
新官上任三把火
? 漢典