◎ 笑里藏刀 xiàolǐ-cángdāo
[velvet paws hide sharp claws;cover the dagger with smile;daggers hiden behind smiles;There are daggers in man's smile] 形容外貌和善,內心狠毒
這是笑里藏刀,言清行濁的人。——《水滸傳》
唐李義府貌狀溫恭,與人言語(yǔ)必嬉怡微笑,其實(shí)內心奸邪陰險。但位處權要,強要別人附和自己,若有些微忤意者,輒加傾陷。故時(shí)人言其笑中有刀。典出《舊唐書(shū).卷八二.李義府傳》。比喻外貌和善可親,內心卻陰險。元.關(guān)漢卿《單刀會(huì ).第一折》:「那時(shí)間相看的是好,他可便喜孜孜笑里藏刀?!?/span>《紅樓夢(mèng).第五五回》:「暗地里笑里藏刀,偺們兩個(gè)才四個(gè)眼睛兩個(gè)心,一時(shí)不防,倒弄壞了?!?/span>近口蜜腹劍
英語(yǔ) lit. a dagger hidden in smiles (idiom)?; friendly manners belying hypocritical intentions, when the fox preaches, look to the geese
德語(yǔ) Hinter dem L?cheln den Dolch verbergen. 10. Strategem
法語(yǔ) (expr. idiom.)? cacher un poignard derrière son sourire, dissimuler des intentions criminelles derrière ses sourires
笑裡藏刀 成語(yǔ)解釋
【解釋】形容對人外表和氣,卻陰險毒辣。
【出處】《舊唐書(shū)·李義府傳》:“義府貌狀溫恭,與人語(yǔ)必嬉怡微笑,而褊忌陰賊。既處要權,欲人附己,微忤意者,輒加傾陷。故時(shí)人言義府笑中有刀?!?/p>
【示例】他把我丕的來(lái)藥倒,煙生七竅,冰浸四稍,誰(shuí)承望~,眼見(jiàn)的喪荒郊。 ◎元·孟漢卿《魔合羅》第二折
【近義詞】佛口蛇心、口是心非
【反義詞】心口不一、推心置腹
【語(yǔ)法】偏正式;作謂語(yǔ)、賓語(yǔ)、定語(yǔ);含貶義