解釋虎口余生
◎ 虎口余生 hǔkǒu-yúshēng
[survive a disaster;have a narrow escape] 從老虎嘴邊逃出性命。比喻經(jīng)歷大危險僥幸不死
況我本是虎口余生,諸事久已看破。——清· 李汝珍《鏡花緣》
-----------------
國語(yǔ)辭典比喻經(jīng)歷大難而未死?!度齻b五義.第二三回》:「你是虎口余生,將來(lái)造化不小,富貴綿長(cháng)?!挂沧鳌富⒖谔由?。近死里逃生
英語(yǔ) to escape from the tiger's mouth (idiom)?, to have a narrow escape
? 漢典
虎口餘生 成語(yǔ)解釋
【解釋】老虎嘴里幸存下來(lái)的生命。比喻逃脫極危險的境地僥幸活下來(lái)。
【出處】《莊子·盜跖》:“孔子曰:‘然,丘所謂無(wú)病而自灸也,疾走料虎頭,編虎須,幾不免虎口哉?!?/p>
【示例】況我本是~,諸事久已看破。 ◎清·李汝珍《鏡花緣》第四十七回
【近義詞】絕處逢生、死里逃生
【語(yǔ)法】偏正式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ)、賓語(yǔ);比喻逃脫危險的境地僥幸活下
? 漢典
虎口餘生 網(wǎng)絡(luò )解釋
百度百科
虎口余生 (漢語(yǔ)成語(yǔ))
? 漢典