◎ 身分 shēnfèn
(1) [figure]∶身段,體態(tài)
舞出身分來(lái)
(2) [quality]∶東西的質(zhì)量
這酒也還有些身分。——《儒林外史》
(3) [(dirty)deal]∶勾當
[那婆子]所以閑常也與人做些不伶俐的身分。——《初刻拍案驚奇》
(4) [status]∶ 指人在社會(huì )上或法律上的地位、資格,也指人受尊敬的地位
醫生的身分
對有點(diǎn)身分的街坊四鄰,他相當的客氣。——老舍《四世同堂》
個(gè)人具有的社會(huì )地位。《初刻拍案驚奇.卷二》:「敢是做過(guò)了娼妓一番,身分不比良家了?!?/span>《紅樓夢(mèng).第二四回》:「也不知你厭惡我是潑皮,怕低了你的身分?!?/span>近地位
排場(chǎng)。《儒林外史.第三四回》:「這高老先生雖是一個(gè)前輩,卻全不做身分,最好頑耍,同眾位說(shuō)說(shuō)笑笑,并無(wú)顧忌?!?/span>
動(dòng)作、架式。《儒林外史.第一二回》:「張鐵臂一上一下,一左一右,舞出許多身分來(lái)?!?/span>
模樣、體態(tài)。元.高文秀《諕范叔.第三折》:「我當初打殺他了,再怎生得個(gè)范雎來(lái),待道不是呵,你看那身分兒好生相似?!?/span>
品質(zhì)。《儒林外史.第三一回》:「你這肴饌是精極的了,只是這酒是市上買(mǎi)來(lái)的,身分有限?!?/span>
英語(yǔ) variant of 身份, identity, status, capacity, dignity, position, rank
德語(yǔ) Herkunft (S)?, Rang (S)?, soziale Stellung (S)?, sozialer Stand (S)?, Status (S)?
法語(yǔ) identité, rang, statut, position sociale