◎ 一字千金 yīzì-qiānjīn
[one word is worth a thousand taels of gold] 一個(gè)字值一千金,原指改動(dòng)一個(gè)字賞賜千金,見(jiàn)《史記·呂不韋列傳》:“布咸陽(yáng)市門(mén),懸千金其上,延諸侯遊士賓客有能增損一字者予千金。”後用來(lái)稱(chēng)讚詩(shī)文精妙,價(jià)值極高
文溫以麗,意悲而遠,驚心動(dòng)魂,可謂幾乎一字千金!——南朝樑·鍾嶸《詩(shī)品》
秦代呂不韋集門(mén)客撰《呂氏春秋》,書(shū)成,懸於國門(mén),稱(chēng)有能增損一字者予千金。典出《史記.卷八五.呂不韋傳》。後遂以一字千金比喻文辭精當,價(jià)值極高。南朝梁.鍾嶸《詩(shī)品.卷上.古詩(shī)》:「文溫以麗,意悲而遠,驚心動(dòng)魄,可謂幾乎一字千金?!埂抖昴慷弥脂F狀.第一○六回》:「這個(gè)辦書(shū)的事情,不是外行人知道的。並且文章價(jià)值,有甚一定,古人一字千金,尚且肯出?!挂沧鳌敢蛔种登Ы稹?。
英語(yǔ) one word worth a thousand in gold (idiom)?, (in praise of a piece of writing or calligraphy)? each character is perfect, each word is highly valued
德語(yǔ) gewichtige Worte (Sprichw)?, wertvoller Rat
法語(yǔ) (expr. idiom.)? littéralement : un caractère mille unités d'or (utilisée pour juger de la valeur d'une oeuvre littéraire ou d'une opinion)?, parler d'or, donner des conseils précieux
一字千金 成語(yǔ)解釋
一字千金
【解釋】增損一字,賞予千金。稱(chēng)讚文辭精妙,不可更改。
【出處】《史記·呂不韋列傳》:“布咸陽(yáng)市門(mén),懸千金其上,延諸侯遊士賓客有能增損一字者予千金?!?/p>
【示例】文溫以麗,意悲而遠,驚心動(dòng)魄,可謂幾乎~ ◎南朝梁·鍾嶸《詩(shī)品》捲上