◎ 一竅不通 yīqiào-bùtōng
[be utterly ignorant of;be all Greek to one] 完全無(wú)知
一個(gè)心竅不通。語(yǔ)本《呂氏春秋.貴直論.過(guò)理》:「其竅通,則比干不死矣」句下漢.高誘.注:「故孔子言其一竅通,則比干不見(jiàn)殺也?!贯嵊靡员扔魅嘶杳敛幻魇吕?,或對某事完全不懂?!缎咽缾a言.卷三五.徐老僕義憤成家》:「這蕭穎士又非黑漆皮燈,泥塞竹管,是那一竅不通的蠢物?!埂段拿餍∈罚谒亩亍罚骸傅侨藬刀嗔?,自難免魚(yú)龍混雜,賢愚不分,儘有中文一竅不通,借著(zhù)遊學(xué)到海外玩耍的?!?/span>近一無(wú)所知反遊刃有餘,無(wú)所不知
英語(yǔ) lit. doesn't (even)? enter a single aperture (of one's head)?, I don't understand a word (idiom)?, it's all Greek to me
德語(yǔ) keinen blassen Schimmer haben (V)?, nur Bahnhof verstehen (V, vulg)?, von nichts verstehen (V)?, von Tuten und Blasen keine Ahnung haben (V, vulg)?, v?llig ahnunglos (Adj)?
法語(yǔ) être complètement bouché, être stupide, ne rien comprendre (ou savoir)? de, ignorer totalement qch, être une nullité, qch lui est totalement étranger
一竅不通 成語(yǔ)解釋
【解釋】竅:洞,指心竅。沒(méi)有一竅是貫通的。比喻一點(diǎn)兒也不懂。
【出處】《呂氏春秋·過(guò)理》:“殺比干而視其心,不適也??鬃勇勚唬骸涓[通,則比干不死矣?!备哒T注:“紂性不仁,心不通,安於爲惡,殺比干,故孔子言其一竅通則比干不見(jiàn)殺也?!?/p>
【示例】雖然他是~的渾蟲(chóng),可是雙橋鎮上並無(wú)“鎮長(cháng)”之流的官兒,他也還明白。 ◎茅盾《子夜》六
【近義詞】一無(wú)所知、目不識丁
【反義詞】無(wú)所不知、全知全能
【語(yǔ)法】主謂式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ);含貶義