解釋不到黃河心不死
◎ 不到黃河心不死 bù dào Huáng Hé xīn bù sǐ
(1) [do not stop until one reaches one 's goal]∶不達目的決不罷休
(2) [refuse to give up until all hope is gone]∶明明不可爲,偏偏要幹,不聽(tīng)他人勸阻,必至最後失敗絕望而後止
-----------------
國語(yǔ)辭典(諺語(yǔ))?比喻不到完全絕望的地步,決不輕言放棄。參見(jiàn)「不到烏江心不死」條。《官場(chǎng)現形記.第一七回》:「這種人,不到黃河心不死,現在橫豎我們總不落好,索性給他一個(gè)一不做二不休,你看如何?」《活地獄.第四回》:「這些東西不到黃河心不死。刁先生,我這話(huà)可是不是?」
英語(yǔ) lit. not to stop until one reaches the Yellow River (idiom)?, fig. to persevere until one reaches one's goal, to keep going while some hope is left
? 漢典
不到黃河心不死 成語(yǔ)解釋
【解釋】比喻不達目的不罷休。也比喻不到實(shí)在無(wú)路可走的的境地不肯死心。
【出處】清·李寶嘉《官場(chǎng)現形記》第十七回:“這種人不到黃河心不死?,F在我們橫豎總不落好,索性給他一個(gè)一不做二不休?!?/p>
【示例】他自己心裏何嘗不明白呢?~罷哩! ◎茅盾《清明前後》第四幕
【近義詞】矢志不移、不到烏江不盡頭
【語(yǔ)法】複句式;作分句;表示不達目的不罷休
? 漢典
不到黃河心不死 網(wǎng)路解釋
百度百科
不到黃河心不死 (成語(yǔ)典故)
? 漢典