◎ 不是 bù shì
(1) [mistake;faul]∶錯誤;過(guò)失
是吾不是處?!?/span>清·林覺(jué)民《與妻書(shū)》
(2) [be not]∶否定判斷
現在不是講話(huà)的時(shí)候
非,表示否定。《喻世明言.卷四○.沈小霞相會(huì )出師表》:「看那人家,雖不是個(gè)大大宅院,卻也精緻?!?/span>《紅樓夢(mèng).第六五回》:「不是小的吃了酒,放肆胡說(shuō)?!?/span>
錯誤、過(guò)失?!稌?shū)經(jīng).益稷》「侯以明之,撻以記之」句下漢.孔安國.傳:「笞撻不是者,使記識其過(guò)?!?/span>《醒世恆言.卷一三.勘皮靴單證二郎神》:「我說(shuō)不干神道之事,眼見(jiàn)得是孫神通做的不是!更不須疑!」
不合法。《喻世明言.卷四○.沈小霞相會(huì )出師表》:「便誣陷老爺有些不是的勾當,家鄉隔絕,豈是同謀?」
不然。《水滸傳.第一七回》:「這日娘賊恨殺灑家,分付寺裡長(cháng)老不許俺掛搭,又差人來(lái)捉灑家。卻得一夥潑皮通報,不是著(zhù)了那廝的手?!?/span>
無(wú)意義。語(yǔ)助詞,表示反詰的語(yǔ)氣。《儒林外史.第四二回》:「王義安進(jìn)來(lái)道:『……看見(jiàn)六老爺在這裡,不敢進(jìn)來(lái)?!涣蠣數溃骸哼@何妨?請他進(jìn)來(lái)不是?』我就同他喫酒?!?/span>
英語(yǔ) fault, blame, no, is not, not
德語(yǔ) nein, falsch , schuldig sein
法語(yǔ) faute, blame, non, ce n'est pas