◎ 反覆 fǎnfù
(1) [reversal]∶翻悔;變化無(wú)常
反覆無(wú)常
(2) [over and over again;repeatedly;again and again]∶一次又一次地
反覆解釋
成反覆自念,得無(wú)教我獵蟲(chóng)所耶?——《聊齋志異·促織》
(3) [come and go]∶來(lái)往,往還。特指書(shū)信往反
重念蒙君實(shí)(司馬光)視遇厚,於反覆不宜鹵莽?!?宋· 王安石《答司馬諫議書(shū)》
(4) [reverse;take back]∶扭轉,挽救過(guò)來(lái)
其存君興國而欲反覆之?!?span id="acr8uzei8" class="smcs">《史記·屈原賈生列傳》
◎ 反覆 fǎnfù
[relapse] 復發(fā),尤指疾病的癥狀在持續地減輕以後復發(fā)
傷寒時(shí)有反覆
重複,一次又一次。比喻詳慎推求。《文選.楊脩.荅臨淄侯牋》:「誦讀反覆,雖諷雅頌不復過(guò)此?!?/span>如:「反覆思量」、「反覆練習」。反專(zhuān)一
變易無(wú)常、不可恃。《文明小史.第一回》:「老弟!你記好我一句話(huà),以愚兄所見(jiàn),我們中國大局,將來(lái)有得反覆哩!」
原已漸癒的病,忽又發(fā)作轉壞。
英語(yǔ) repeatedly, over and over, to upend, unstable, to come and go, (of an illness)? to return
德語(yǔ) wiederholen (V)?
法語(yǔ) à plusieurs reprises