◎ 名不虛傳 míngbùxūchuán
[true;deserve the reputation one enjoys;one's reputation is justified] 流傳的名聲和實(shí)際相符合
一位名不虛傳的詩(shī)人
名聲與實(shí)際相符?!度龂萘x.第四五回》:「兵精糧足,名不虛傳?!埂都t樓夢(mèng).第二八回》:「寶玉聽(tīng)說(shuō),不覺(jué)欣然,跌足笑道:『有幸,有幸,果然名不虛傳!』」也作「名不虛立」、「名不虛行」、「名不虛謂」。反名不副實(shí)﹑名過(guò)其實(shí)﹑名存實(shí)亡﹑徒負虛名﹑徒有其名﹑有名無(wú)實(shí)
英語(yǔ) lit. name is not in vain (idiom)?; a fully justified reputation, enjoys a well-deserved reputation
德語(yǔ) seinem Ruf gerecht werden (Sprichw)?
法語(yǔ) Il mérite bien son renom, réputation bien méritée, être vraiment à la hauteur de sa renommée
名不虛傳 成語(yǔ)解釋
【解釋】虛:假。傳出的名聲不是虛假的。指實(shí)在很好,不是空有虛名。
【出處】《史記·遊俠列傳》:“然其私意廉潔退讓?zhuān)凶惴Q(chēng)者,名不虛言,士不虛附?!?/p>
【示例】系船白麪問(wèn)溪翁,~說(shuō)未通。 ◎宋·華嶽《白麪渡》詩(shī)
【近義詞】名副其實(shí)
【反義詞】徒有虛名
【語(yǔ)法】主謂式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ);含褒義