◎ 吞吞吐吐 tūntun-tǔtǔ
[hem and haw;mince matters;mutter and mumble;stumble over one's words] 欲言又止,欲止又言,似有隱情難言之狀
他哼哼哈哈,說(shuō)話(huà)吞吞吐吐的
形容說(shuō)話(huà)不直截,要說(shuō)不說(shuō)的樣子。《兒女英雄傳.第五回》:「怎麼問(wèn)了半日,你一味的吞吞吐吐,支支吾吾,你把我作何等人看待?」近吞吐其詞,含混其詞,支支吾吾,支吾其詞
英語(yǔ) to hum and haw (idiom)?; to mumble as if hiding sth, to speak and break off, then start again, to hold sth back
德語(yǔ) herumdrucksen, herumstottern, nicht recht mit der Sprache herauswollen
法語(yǔ) balbutier, hésiter à parler, bafouiller
吞吞吐吐 成語(yǔ)解釋
吞吞吐吐
【解釋】想說(shuō),但又不痛痛快快地說(shuō)。形容說(shuō)話(huà)有顧慮。
【出處】清·文康《兒女英雄傳》第五回:“你一味的吞吞吐吐,支支吾吾,你把我作何等人看待?!?/p>
【示例】至於新作,現在可是難了,較好的簡(jiǎn)直無(wú)處發(fā)表,但若做得~,自己又覺(jué)無(wú)聊。(魯迅《書(shū)信集·致曹靖華》)
【近義詞】含糊其詞、閃爍其辭
【反義詞】直言不諱、開(kāi)門(mén)見(jiàn)山
【語(yǔ)法】聯(lián)合式;作謂語(yǔ)、賓語(yǔ)、補語(yǔ);含貶義