◎ 尷尬 gāngà
(1) [awkward]∶處於兩難境地無(wú)法擺脫
處境尷尬
尷尬的局面
這一來(lái),我倒有些尷尬了,下面的話(huà)怎麼說(shuō)呢!——《百合花》
(2) [embarrassed]∶行爲、態(tài)度不正常的
潘虎顯得有些尷尬:“我是自己豎竿子的?!?/span>——《潘虎》
尷尬人
神情尷尬
(3) [clandestive;sneaking]∶鬼鬼祟祟,不正派
卻纔有個(gè)東京來(lái)的尷尬人,在我這裏請管營(yíng)、差撥吃了半日酒?!?span id="acr8uzei8" class="smcs">《水滸》
行為不正常,鬼鬼祟祟。《京本通俗小說(shuō).西山一窟鬼》:「這個(gè)開(kāi)酒店的漢子又尷尬,也是鬼了?!?/span>《水滸傳.第一○回》:「卻纔有個(gè)東京來(lái)的尷尬人,在我這裡請管營(yíng)、差撥吃了半日酒?!?/span>
處境困窘或事情棘手,難以應付。元.王伯成〈哨遍.過(guò)隙駒難留時(shí)暫套〉:「謾贏(yíng)得此身良苦,家私分外,活計尷尬?!?/span>《水滸傳.第一六回》:「前日行的須是好地面,如 今正是尷尬去處?!?/span>近狼狽
英語(yǔ) awkward, embarrassed
德語(yǔ) verlegen, in peinlicher Lage (Adj)?
法語(yǔ) perplexe, mal à l'aise, embarrassé, gêné, embarrassant, gênant, facheux, malencontreux