解釋度日如年
◎ 度日如年 dùrì-rúnián
[pass days as if they were years;days are long with those who have miserable life;days wear on like years] 過(guò)一天就像過(guò)一年似的。形容日子不好過(guò)
蟬曰:“妾度日如年,願君憐而救之”。——《三國演義》
-----------------
國語(yǔ)辭典過(guò)一天如過(guò)一年般的長(cháng)。比喻日子不好過(guò)。元.鄭光祖《老君堂.第二折》:「俺如今度日如年,遭縲絏心中嗟怨,悔不聽(tīng)賢相之言?!埂督鹌棵罚谝涣亍罚骸傅侥慵易∫蝗?,死也甘心。省的奴在這裡度日如年?!挂沧鳌付热杖鐨q」。反光陰似箭,日月如梭
英語(yǔ) a day drags past like a year (idiom)?; time hangs heavy, time crawls when one is wretched
法語(yǔ) passer un jour lui semble passer un an, long comme un jour sans pain
? 漢典
度日如年 成語(yǔ)解釋
度日如年
【解釋】過(guò)一天象過(guò)一年那樣長(cháng)。形容日子很不好過(guò)。
【出處】宋·柳永《戚氏》:“孤館度日如年?!?/p>
【示例】感承衆頭領(lǐng)好意相留,只是小可~,今日告辭。 ◎明·施耐庵《水滸全傳》第六十二回
【近義詞】歲月難熬
【反義詞】度年如日、光陰似箭、日月如梭
【語(yǔ)法】兼語(yǔ)式;作謂語(yǔ)、賓語(yǔ)、定語(yǔ);形容日子很不好過(guò)
? 漢典
度日如年 網(wǎng)路解釋
百度百科
度日如年 (漢語(yǔ)成語(yǔ))
? 漢典