◎ 託福 tuōfú
[thanks to you] 依賴(lài)別人的福庇,使自己幸運。多用於回答別人的問(wèn)候
我託福您身體好
◎ 託福 tuōfú
[TOEFL-Test of English as a Foreign Language] 美國教育考試中心(Educational Testing Service)主辦的對非英語(yǔ)國家學(xué)生進(jìn)行的英語(yǔ)水平考試
依托別人的福氣,使自己幸運。常用於回話(huà)時(shí)的謙詞?!豆僭?huà)指南.卷一.應對須知》: 「您這一向貴恙都好了麼。托福都好了?!挂沧鳌赣毟!?、「託庇」。近託庇
一種針對非英語(yǔ)系國家留美學(xué)生舉行的英語(yǔ)能力測驗。為英語(yǔ)Test of English as a Foreign Language縮寫(xiě) TOFEL的音譯。
英語(yǔ) TOEFL, Test of English as a Foreign Language, (old)? thanks to your lucky influence (polite reply to health inquiries)?
德語(yǔ) Test of English as a Foreign Language (TOEFL)? (S, Sprachw)?
法語(yǔ) grace à vous (employé souvent pour rendre un compliment, une salutation, etc.)?, TOEFL, Test of English as a Foreign Language