解釋把握
◎ 把握 bǎwò
(1) [hold]∶用手握住
戰士把握著(zhù)武器
(2) [grasp]∶思想上掌握;理解
透過(guò)現象,把握本質(zhì)
(3) [seize;fix]∶抓住
把握時(shí)機
這位科學(xué)家正試圖把握真理的另一面
◎ 把握 bǎwò
[confidence;assurance;certainty] 成功的根據或信心
有把握
毫無(wú)把握
-----------------
國語(yǔ)辭典握手、互相執手。晉.程本《子華子.神氣》:「今世之人,其平居把握附耳,呫呫相為然約而自保?!?/span>
掌握。如:「把握機會(huì )」、「把握光陰」。
成功的信心。《文明小史.第五三回》:「如果怕沒(méi)有把握,何妨到上海去先會(huì )會(huì )那位礦師和他訂張合同?!?/span>
一握。《國語(yǔ).楚語(yǔ)下》:「王曰:『其大小何如?』對曰:『郊禘不過(guò)繭栗,烝嘗不過(guò)把握?!弧?/span>
英語(yǔ) to grasp (also fig.)?, to seize, to hold, assurance, certainty, sure (of the outcome)?
德語(yǔ) Zuversicht, Gewissheit, Sicherheit (S)?, halten, ergreifen, erfassen (V)?, im Griff haben
法語(yǔ) certitude, tenir, saisir
? 漢典
把握 網(wǎng)路解釋
百度百科
把握 (詞語(yǔ)釋義)
? 漢典