◎ 抖擻 dǒusǒu
(1) [enliven;rouse]∶奮發(fā);振作、旺盛的樣子
我勸天公重抖擻,不拘一格降人材。——清· 龔自珍《己亥雜詩(shī)》
(2) [percolated]∶振作的
精神抖擻
(3) [shake]∶施加外力抖動(dòng)或振動(dòng)
◎ 抖擻 dǒusǒu
(1) [shake;tremble;vibrate]∶抖動(dòng)
抖擻掉棉衣上的雪
宦情抖擻隨塵去,鄉思銷(xiāo)磨逐日無(wú)。——唐· 白居易《答州民》
它們在霞光中抖擻著(zhù)翅膀,從草地上飛起
(2) [throw one's weight about] 〈方〉∶擺威風(fēng)
瞧吧,看他還能抖擻幾天
◎ 抖擻 dǒusǒu
[mendicant Buddhist monk] 佛教用語(yǔ),頭陀的別稱(chēng)
奮發(fā)、振作?!度龂萘x.第五九回》:「目射神光,威風(fēng)撲擻?!埂镀窖齻鳎诰呕亍罚骸改_穿一雙把滑的多耳麻鞋,手提一根檀木棍兒,抖擻精神,飛也似的一般奔去?!挂沧鳌付端选?、「陡搜」。近振奮﹑振作反頹唐
振動(dòng)、拂開(kāi)。唐.孟郊〈夏日謁智遠禪師〉詩(shī):「抖擻塵埃定,謁師見(jiàn)真宗?!?/span>《儒林外史.第三八回》:「那東西抖擻身上的毛,發(fā)起威來(lái)?!?/span>
滌除煩惱。宋.王炎〈夜半聞?dòng)暝儆们绊崱担骸付稊\胸中三斗塵,強欲吟哦無(wú)好語(yǔ)?!挂沧鳌付匪挕?。
英語(yǔ) to rouse, to invigorate, to enliven, to put sb into high spirits, con brio
法語(yǔ) stimuler, exciter