解釋拂袖而去
◎ 拂袖而去 fúxiù’érqù
[leave with a flick of one's sleeve—go off in a huff] 把衣袖一甩(古時(shí)衣袖較長(cháng))表示生氣地離去
-----------------
國語(yǔ)辭典形容言語(yǔ)不合,心裡不滿(mǎn)的離去?!度龂萘x.第一○六回》:「輅曰:『老生者見(jiàn)不生,常談?wù)咭?jiàn)不談?!凰旆餍涠??!挂沧鳌阜餍涠稹?、「拂衣而去」。
英語(yǔ) to storm off in a huff (idiom)?
法語(yǔ) (expr. idiom.)? se retourner et quitter brusquement
? 漢典
拂袖而去 成語(yǔ)解釋
拂袖而去
【解釋】拂袖:甩袖子,表示生氣。形容生了氣,一甩袖子就走了。
【出處】南朝·宋·劉義慶《世說(shuō)新語(yǔ)·方正》:“王子敬數歲時(shí),嘗看諸門(mén)生樗蒲,見(jiàn)有勝負,因曰:‘南風(fēng)不競?!泳床_目曰:‘遠慚荀奉倩,近愧劉真長(cháng)?!旆餍涠??!?/p>
【示例】我是願意人對我反抗,不合則~。 ◎魯迅《兩地書(shū)·一三五》
【近義詞】揚長(cháng)而去
【語(yǔ)法】偏正式;作謂語(yǔ);用於書(shū)面語(yǔ)
? 漢典
拂袖而去 網(wǎng)路解釋
百度百科
拂袖而去
? 漢典