◎ 搖身一變 yáoshēn-yībiàn
[give oneself a shake and change into another form] 舊小說(shuō)中常常描寫(xiě)一些神通廣大的人物或者某些妖怪能夠變化。他們搖身一變,就能變成別的人或各種東西。最出名的是《西遊記》中可以七十二變的孫悟空?,F在常用搖身一變來(lái)比喻那些爲了個(gè)人利益而見(jiàn)風(fēng)使舵,隨時(shí)改變自己立場(chǎng)、態(tài)度的行爲
卻說(shuō)那大聖已至 灌江口,搖身一變,變作 二郎爺爺的模樣。——《西遊記》
神怪傳說(shuō)中形容神仙鬼怪變形迅速,一晃身就變成別種形體。《西遊記.第三七回》:「自從害了朕,他當時(shí)在花園內搖身一變,就變做朕的模樣?!?/span>《紅樓夢(mèng).第一九回》:「我只搖身一變,也變成個(gè)香玉?!?/span>
今多形容改換面目出現,含有貶意。如:「他竟搖身一變,成為風(fēng)度翩翩,斯斯文文的紳士,不知又再打什麼壞心眼?!?/span>
英語(yǔ) to change shape in a single shake, fig. to take on a new lease of life
法語(yǔ) (expr. idiom.)? une métamorphose subite (comme par magie)?, faire volte-face
搖身一變 成語(yǔ)解釋
【解釋】舊時(shí)神怪小說(shuō)中描寫(xiě)有神通的人能用法術(shù)一晃身子就改變自己本來(lái)的模樣?,F用來(lái)形容人不講道義原則,一下子來(lái)個(gè)大改變。
【出處】明·吳承恩《西遊記》第二回:“悟空捻著(zhù)訣,念動(dòng)咒語(yǔ),搖身一變,就變做一稞(棵)松樹(shù)?!?/p>
【示例】就這樣鐵路總公司的第七次的股東大會(huì )~變成了川漢鐵路的“保路同志會(huì )”。 ◎郭沫若《反正前後》
【近義詞】變化多端、說(shuō)變就變、變化無(wú)常
【反義詞】一成不變
【語(yǔ)法】連動(dòng)式;作謂語(yǔ);含貶義