◎ 殺青 shāqīng
(1) [dry green bamboo strips on the fire before writing on them;completion of a book manuscript]∶古時(shí)把書(shū)寫(xiě)在竹簡(jiǎn)上,爲防蟲(chóng)蛀須先用火烤乾水分,叫“殺青”。後泛指寫(xiě)定著(zhù)作
欲殺青簡(jiǎn)以寫(xiě)經(jīng)書(shū)。——《後漢書(shū)·吳祐傳》
《三苞》奇字已殺青。——宋· 陸游《讀書(shū)》
(2) [heat green tea]∶加工綠茶的一道工序,把嫩葉加高溫烤軟,破壞其中的酵素,防止發(fā)酵並使茶葉保持原有綠色,以便進(jìn)一步加工
古代製作竹簡(jiǎn),必先用火烤炙,至其冒出水分,刮去青皮,始方便書(shū)寫(xiě)並防止蟲(chóng)蠹,此一製作程序,稱(chēng)為「殺青」。漢.劉向《別錄》:「殺青者,直治竹作簡(jiǎn)書(shū)之耳。新竹有汗,善朽蠹;凡作簡(jiǎn)者,皆於火上炙乾之。陳、楚間謂之汗。汗者,亦去其汁也?!?/span>也稱(chēng)為「汗簡(jiǎn)」、「汗青」。
泛指書(shū)籍定稿或著(zhù)作完成。漢.劉向〈戰國策書(shū)錄〉:「其事繼春秋以後,訖楚、漢之起,二百四十五年間之事,皆定以殺青,書(shū)可繕寫(xiě)?!?/span>
電影拍攝完竣或電視劇製作完成。
綠茶加工製作時(shí),將摘下的嫩葉加溫,防止茶葉中的酵素發(fā)酵的過(guò)程,稱(chēng)為「殺青」 。
英語(yǔ) to put the last hand to (a book, a film etc)?, to finalize, to kill-green (a step in the processing of tea leaves)?
法語(yǔ) mettre la dernière main à une oeuvre (un livre, un film, etc.)?, terminer, (l'une des étapes de la fabrication du thé)?