解釋狼吞虎嚥
◎ 狼吞虎嚥 lángtūn-hǔyàn
[gorge;be a devil to eat;devour ravenously; gobble up; make a pig of oneself wolf down one's food] 形容吃東西不細嚼,又急又猛
他撲到雞蛋和鹹肉上,狼吞虎嚥地大吃起來(lái)
-----------------
國語(yǔ)辭典形容吃東西又猛又急?!豆賵?chǎng)現形記.第三四回》:「只見(jiàn)他拿筷子把蹄子皮一塊一塊夾碎,有一寸見(jiàn)方大小,和在飯裡,不上一刻工夫,狼吞虎嚥,居然吃個(gè)精光?!挂沧鳌咐峭袒⒀省?。
英語(yǔ) to wolf down one's food (idiom)?; to devour ravenously, to gorge oneself
法語(yǔ) (expr. idiom.)? engloutir, dévorer sa nourriture, manger comme un ogre, bouffer comme un chancre, un morfale
? 漢典
狼吞虎嚥 成語(yǔ)解釋
【解釋】形容吃東西又猛又急的樣子。
【出處】明·凌濛初《初刻拍案驚奇·劉東山誇技順城門(mén)》:“十人自來(lái)吃酒……須臾之間,狼飧虎嚥,算來(lái)吃夠有六七十斤肉?!?/p>
【示例】走了這半日,肚中飢餓,~吃了一回。 ◎清·陳忱《水滸後傳》第五回
【近義詞】大吃大喝、飢不擇食、食不甘味
【反義詞】細嚼慢嚥
【語(yǔ)法】聯(lián)合式;作謂語(yǔ)、狀語(yǔ)、定語(yǔ);形容吃東西的樣子
? 漢典
狼吞虎嚥 網(wǎng)路解釋
百度百科
狼吞虎嚥
? 漢典