◎ 珍重 zhēnzhòng
(1) [highly value]∶重視;愛(ài)惜
珍重兩國的團結
(2) [take good care of yourself]∶保重身體
臨別時(shí)互道珍重
負載珍重。——唐· 李朝威《柳毅傳》
珍愛(ài)重視。《楚辭.王逸.遠遊章句序》:「是以君子珍重其志,而瑋其辭焉?!?/span>《紅樓夢(mèng)》第一八回:「林黛玉見(jiàn)他如此珍重,帶在裡面,可知是怕人拿去之意?!?/span>
善加保重,多用於臨別的客套語(yǔ)。南朝梁.王僧孺〈與何炯書(shū)〉:「所以握手戀戀,離別珍重?!?/span>唐.元稹《鶯鶯傳》:「臨紙嗚咽,情不能申,千萬(wàn)珍重、珍重千萬(wàn)?!?/span>近保重
道謝、多謝。唐.劉禹錫〈劉駙馬水亭避暑〉詩(shī):「盡日逍遙避煩暑,再三珍重主人翁?!?/span>宋.朱熹〈叔通老友探梅得句不鄙垂示且有領(lǐng)客攜壺之約次韻為謝聊發(fā)一笑〉詩(shī):「珍重南鄰諸酒伴,又尋江路覓香來(lái)?!?/span>
幸虧、還好。宋.范成大〈朝中措.天容雲意寫(xiě)秋光〉詞:「珍重西風(fēng)袪暑,輕衫早怯新涼?!?/span>
英語(yǔ) precious, extremely valuable, (honorific)? Please take good care of yourself!
德語(yǔ) auf sich achtgeben; sich schonen (V)?, hochsch?tzen; würdigen (V)?
法語(yǔ) apprécier, tenir à, se soigner, se ménager