解釋略跡原情
◎ 略跡原情 lüèjì-yuánqíng
[forget sb.'s past error and forgive him] 撇開(kāi)表面的現象,從情理上加以原諒
-----------------
國語(yǔ)辭典撇開(kāi)表面的現象,探求背後的實(shí)情。如:「他的所做所為,略跡原情,也教人不忍苛責?!?/span>
英語(yǔ) to overlook past faults (idiom)?; to forgive and forget
法語(yǔ) (expr. idiom.)? oublier les fautes passées, pardonner et oublier
? 漢典
略跡原情 成語(yǔ)解釋
【解釋】撇開(kāi)事實(shí)不談,從情理上原諒。
【出處】明·張煌言《答趙安撫書(shū)》:“英君察相,尚能略其跡而原其心;感其誠而哀其遇?!?/p>
【示例】萬(wàn)一幸而遇著(zhù)寬厚的道德家,有時(shí)也可以~,許他一個(gè)烈字。 ◎魯迅《墳·我的節烈觀(guān)》
【語(yǔ)法】連動(dòng)式;作謂語(yǔ);撇開(kāi)事實(shí)不談,從情理上加以原諒
? 漢典
略跡原情 網(wǎng)路解釋
百度百科
略跡原情
? 漢典