國語(yǔ)辭典禮輕人意重
相傳唐太宗時(shí)雲南土司緬氏進(jìn)貢一隻白天鵝,不意途中天鵝飛了,只好將鵝毛連同詩(shī)作「禮輕人意重,千里送鵝毛」進(jìn)呈太宗。後形容禮物輕薄卻情意深厚?!剁R花緣.第五○回》:「他這禮物雖覺(jué)微末,俗語(yǔ)說(shuō)得好:『千里送鵝毛,禮輕人意重?!恢缓脗鋫€(gè)領(lǐng)謝帖兒,權且收了?!挂沧鳌付Y薄情意重」、「禮輕意重」。
英語(yǔ) slight present but weighty meaning (idiom)?; It's not the present the counts, it's the thought behind it.
? 漢典
禮輕人意重 成語(yǔ)解釋
【解釋】禮物雖然很輕,但人的情意卻很深厚。
【出處】元·李致遠《還牢末》:“兄弟,拜義如親,禮輕義重,笑納爲幸?!?/p>
【示例】就是這個(gè)冤家,雖然不值得甚錢(qián),是一個(gè)北京客人送我的,卻不道~。 ◎明·馮夢(mèng)龍《喻世明言》卷一
? 漢典
禮輕人意重 網(wǎng)路解釋
百度百科
禮輕人意重
? 漢典