◎ 管子 guǎnzi
[tube;pipe;duct] 見(jiàn)“管”
春秋時(shí)的管夷吾。參見(jiàn)「管仲」條。
書(shū)名。舊題周管仲撰,二十四卷。但書(shū)中有言管仲以後之事,乃後人所綴輯。原本八十六篇,今亡佚十篇。其注舊題房玄齡撰,但據《晁氏讀書(shū)志》所載,則知乃尹知章所作。明朝劉績(jì)另撰有《管子補注》。書(shū)中除無(wú)墨家、名家學(xué)說(shuō)外,關(guān)於儒家、道家、法家、兵家、陰陽(yáng)家、雜家等言論,無(wú)所不有。也作「筦子」。
圓柱形的中空物。如:「水管子」。
簫管的管,俗稱(chēng)為「管子」。
英語(yǔ) Guanzi or Guan Zhong 管仲 (-645 BC)?, famous politician of Qi 齊國|齊國 of Spring and Autumn period, Guanzi, classical book containing writings of Guan Zhong and his school, tube, pipe, drinking straw, CL:根[gen1]
德語(yǔ) die Sammlung der Sprüche und Diskussionen der verschiedenen wissenschaftlichen Richtungen (inkl. Fa, Ru, Dao, Yingyang, Ming, Bing und Nong)? in der Zhan Guo Zeit (476-221 v. Chr.)?, die angeblich von Guan Zhong editiert ist. (S)?, Rohr; Leitung (S)?
法語(yǔ) Guanzi, Guan Zhong, tube, tuyau