解釋自食其果
◎ 自食其果 zìshí-qíguǒ
[eat one’s own bitter fruit;reap what one has sown;boomerang] 指自己做了錯事,自己承受壞的後果
-----------------
國語(yǔ)辭典自己吃到自己所種的果實(shí)。比喻做了壞事,由自己承擔其後果。如:「某些只顧圖利而破壞自然環(huán)境的人,將來(lái)必會(huì )自食其果的?!?/span>近自取亡滅
英語(yǔ) to eat one's own fruit (idiom)?; fig. suffering the consequences of one's own action, to reap what one has sown
德語(yǔ) seine eigenen Früchte ernten 法語(yǔ) (expr. idiom.)? récolter ce qu'on a semé, en payer les conséquences, subir les conséquences de ses actes, n'avoir que ce qu'on mérite
? 漢典
自食其果 成語(yǔ)解釋
自食其果
【解釋】指自己做了壞事,自己受到損害或懲罰。
【出處】茅盾《〈呼蘭河傳〉序》:“除了因爲愚昧保守而自食其果,這些人物的的生活原也悠然自得其樂(lè )?!?/p>
【示例】玩火者只會(huì )自食其果。
? 漢典
自食其果 網(wǎng)路解釋
百度百科
自食其果
? 漢典