解釋言不由衷
◎ 言不由衷 yánbùyóuzhōng
[speak with one's tongue in one's cheek;say what one does not mean] 所說(shuō)的話(huà)不是發(fā)自?xún)刃?。形容口是心?
言不由衷,質(zhì)無(wú)益也。——《左傳·隱公三年》
-----------------
國語(yǔ)辭典言詞與心意相違背。如:「他一向討厭交際場(chǎng)合,因為人們說(shuō)的盡是些言不由衷的應酬話(huà)?!挂沧鳌秆圆挥芍小?。近心口不一,有口無(wú)心反肺腑之言,情詞懇切,言衷之詞,言為心聲,語(yǔ)重心長(cháng)
英語(yǔ) to say sth without meaning it (idiom)?; to speak tongue in cheek, saying one thing but meaning sth different
德語(yǔ) unaufrichtig sprechen (V)?
法語(yǔ) (expr. idiom.)? dire qch sans le penser, dire une chose et en penser une autre
? 漢典
言不由衷 成語(yǔ)解釋
言不由衷
【解釋】由:從;衷:內心。話(huà)不是打心眼裏說(shuō)出來(lái)的,即說(shuō)的不是真心話(huà)。指心口不一致。
【出處】《左傳·隱公三年》: “信不由中,質(zhì)無(wú)益也?!睏畈ⅲ骸叭搜誀懶?,中同衷?!?/p>
【示例】旋復下一通令,洋洋灑灑,約一二千言,小子因他~,不願詳錄。 ◎蔡東藩、許廑父《民國通俗演義》第二十八回
? 漢典
言不由衷 網(wǎng)路解釋
百度百科
言不由衷 (漢語(yǔ)成語(yǔ))
? 漢典