解釋言歸於好
◎ 言歸於好 yánguīyúhǎo
(1) [come together again;sink a feud;make it up with sb.]∶保持友誼,重新成爲好朋友。言是虛字無(wú)義
(2) [reconciliation]∶調解和和解
-----------------
國語(yǔ)辭典歸於和好。如:「經(jīng)過(guò)一番對談溝通,雙方終於前嫌盡釋?zhuān)詺w於好?!挂沧鳌秆詺w和好」、「言歸于好」。
英語(yǔ) to become reconciled, to bury the hatchet
德語(yǔ) Vers?hnung (S)?, sich vers?hnen (V)?
法語(yǔ) se réconcilier, enterrer la hache de guerre
? 漢典
言歸於好 成語(yǔ)解釋
【解釋】言:句首助詞,無(wú)義。指彼此重新和好。
【出處】《左傳·僖公九年》:“凡我同盟之人,既盟之後,言歸於好?!?/p>
【示例】奉教撤兵,~。 ◎明·馮夢(mèng)龍《東周列國志》第五回
? 漢典
言歸於好 網(wǎng)路解釋
百度百科
言歸於好
? 漢典