◎ 金剛 jīngāng
(1) [diamond]∶鑽石的略稱(chēng)
(2) [king kong]∶美國三十年代拍攝一部怪獸電影,其主角是巨大的猩猩,叫金剛
(3) [giant]∶比喻身材巨大、孔武有力的人
(4) [insect] 〈方〉∶某些昆蟲(chóng)(如蒼蠅)的蛹
(5) [Buddha's warrior attendant]∶佛教指佛的侍從力士,手執金剛杵(古印度兵器)
一種礦石。參見(jiàn)「金剛石」條。《南史.卷七八.夷貊傳上.西南夷傳》:「元嘉七年,遣使獻金剛指環(huán)、赤鸚鵡鳥(niǎo)?!?/span>
比喻堅硬壯碩之物。《儒林外史.第五二回》:「那胡八亂子想了一想,看看鳳四老爹又不是個(gè)金剛、巨毋霸,怕他怎的?!?/span>
佛教的護法力士。《大唐三藏取經(jīng)詩(shī)話(huà)上》:「法師與猴行者不免進(jìn)上寺門(mén)歇息。見(jiàn)門(mén)下左右金剛,精神猛烈,氣象生獰?!?/span>《初刻拍案驚奇.卷七》:「壇中有一重菩薩,外有一重金甲神人,又外有一重金剛圍著(zhù),聖賢比肩,環(huán)繞甚嚴?!?/span>
金剛猩猩的簡(jiǎn)稱(chēng)。參見(jiàn)「金剛猩猩」條。
英語(yǔ) King Kong, diamond, (used to translate Sanskrit /vajra/, a thunderbolt or mythical weapon)?, guardian deity (in Buddhist iconography)?
德語(yǔ) Diamant, Stern (S, Buddh)?, Vajra (S, Buddh)?, Buddha-Krieger-W?rter (S, Buddh)?
法語(yǔ) Vajra, diamant de la tradition hindouiste, gardien de Bouddha au pilon de diamant, perroquet ara