語(yǔ)林之獬:誰(shuí)把花插滿(mǎn)頭?
不是愛(ài)風(fēng)塵,似被前緣誤。花落花開(kāi)自有時(shí),總賴(lài)東君主。去也終須去,住也如何??!若得山花插滿(mǎn)頭,莫問(wèn)奴歸處。
這首《卜算子》及其作者嚴蕊,注定是要在文學(xué)史上留下一筆的。近日因一偶然因緣,細讀此篇,發(fā)現誤解者頗多。
略舉一二:
下片寫(xiě)自己渴望自由渴望幸福?!叭ヒ步K須去,住也如何住”寫(xiě)自己一定要離開(kāi)牢獄,擺脫災難?!叭ァ敝鸽x開(kāi)囹圄之災,“終須”是最終應該的意思,表達了作者渴望自由的堅決信念;“住也如何住”中的“住”指在牢獄之中,“如何”含有質(zhì)問(wèn)之意,繼續表示自己是無(wú)辜的,這既是向岳霖申訴,也是向整個(gè)社會(huì )控訴。
。。。。。。
從這首詞里我們可以看到封建社會(huì )中婦女的苦難,尤其是象嚴蕊這樣婦女的災難更為深重。她們被迫失去了人的尊嚴,但是并不屈服,在重壓下依然發(fā)出生命的呼喊;她們并不完全相信命運,在凜冽的嚴冬中仍然熱切地盼望“山花插滿(mǎn)頭”的自由日子的到來(lái)。
“去也終須去,住也如何??!”下闋承上不能自主命運之意,轉寫(xiě)自己在去住問(wèn)題上的不得自由。去,指由營(yíng)妓隊伍中放出;住,指仍留樂(lè )營(yíng)為妓。離開(kāi)風(fēng)塵苦海,自然是她所渴想的,但卻迂回其詞,用“終須去”這種委婉的語(yǔ)氣來(lái)表達。意思是說(shuō),以色藝事人的生活終究不能長(cháng)久,將來(lái)總有一天須離此而去。言外之意是,既“終須去”,何不早日脫離苦海呢? 。。。。。。 歇拍單承“去”字集中表了他渴望自由的心情:“若得山花插滿(mǎn)頭,莫問(wèn)奴歸處?!鄙交ú鍧M(mǎn)頭,是到山野農村過(guò)自由自在生活的一種借代性表述。兩句是說(shuō),如果有朝一日,能夠將山花插滿(mǎn)頭鬢,過(guò)著(zhù)一般婦女的生活,那就不必問(wèn)我的歸宿了。言外之意是:一般婦女的生活就是自己向往的目標,就是自己的歸宿,別的什么都不再考慮了。兩句回應篇首“不是愛(ài)風(fēng)塵”清楚地,表明了對儉樸而自由生活的向往,但仍可看出她出語(yǔ)留有余地?!叭舻谩痹圃?,就是承上“總賴(lài)東君主”而以祈求口吻出之。
---宋詞鑒賞辭典 夏承燾等撰
上面第一個(gè)意見(jiàn),雖然不知出人何人之手,但觀(guān)其行文頗有法度,定是前輩學(xué)人。
第二個(gè)意見(jiàn)出自鑒賞辭典,其作者更應是行家里手。
不過(guò),在我看來(lái),以上的解釋都是錯誤的。
以上的誤解,都來(lái)源于詮釋者過(guò)于扣緊本事,這本來(lái)是對的,但嚴蕊并不是在寫(xiě)一一對應的申訴狀,而是通篇以“花的自述”表達自傷之情,以自傷之哀婉打動(dòng)主事者。
去也終須去,住也如何??!
這里的去住之所,既不是牢獄,也不是樂(lè )營(yíng),而是對花而言的枝頭。去住,即去留,想留在枝頭是留不住的,終究會(huì )離枝落地。
若得山花插滿(mǎn)頭,莫問(wèn)奴歸處。
上句說(shuō)的是花朵終要凋落,這句說(shuō)的是我這朵花凋零之后,又會(huì )有鮮花盛開(kāi),世人自會(huì )將新花插滿(mǎn)頭,無(wú)須追問(wèn)我的去處。
這句看似不象在乞憐,其實(shí)正是乞憐:
花朵,光鮮時(shí)得以有被人插上頭的榮光,殘敗后甘于被人遺忘。
這種自認天生是被侮辱與被損害者的“自覺(jué)”,實(shí)在是讓人心酸的沉痛。
若得山花插滿(mǎn)頭,說(shuō)的不是嚴蕊自己,而是她所面對的男人。
這一點(diǎn),上面兩個(gè)意見(jiàn)異口同聲的錯,讓我實(shí)在有點(diǎn)奇怪,難道這句真地很難解嗎?
不,“待到山花爛漫時(shí), 她在叢中笑?!被龃司涞娜耸嵌玫?。