細說(shuō)漢字:寶
這個(gè)“寶”字較復雜。甲骨文①上部是一座房屋,屋內有“貝”有“王”(“王”是大斧頭,代表政權)。這就是說(shuō),當時(shí)認為有“權”有“貝”是最可寶貴的??梢?jiàn)這是個(gè)會(huì )意字。金文②又在甲骨文的基礎上增加了“杵”和“臼”之類(lèi)的舂米用具,這是生活的必需品,所以都是“寶貝”。③是小篆的形體,“王”和“貝”都在,只是把“杵”和“臼”變成了“缶”字。④是楷書(shū)的寫(xiě)法,基本上同于小篆。⑤是簡(jiǎn)化字,“宀”(屋)內有“玉”就是“寶”,這就成了一個(gè)新的會(huì )意字。
“寶”字本義當“寶貝”講,后來(lái)對美玉也總稱(chēng)“寶”。比如《國語(yǔ)·魯語(yǔ)上》:“以其寶來(lái)奔。”這個(gè)寶即“王”。古時(shí)銀錢(qián)貨幣亦稱(chēng)“寶”,如“元寶”、“通寶”等等。
舊時(shí)在給朋友寫(xiě)信時(shí),常用“寶眷”一詞,這是對他人家屬的敬稱(chēng)。
——左民安《細說(shuō)漢字》
擴展閱讀
本為會(huì )意字。從宀,從玉,從貝。表示屋中儲藏的貝、玉等珍寶。后來(lái)加“缶”聲,則成了形聲字。本義是珍寶。《說(shuō)文》:“寶,珍也。從宀,從玉,從貝,缶聲。”《左傳·襄公十五年》:“我以不貪為寶,爾以玉為寶,若以與我,皆喪寶也。”商代甲骨文中的“寶”為會(huì )意字,從商代金文開(kāi)始,另加上聲符“缶”。在商代,有省去“貝”作“”形的,《說(shuō)文》古文沿用了這種寫(xiě)法。在周代金文中,有時(shí)省去“貝”和“玉”,寫(xiě)作“
”。漢代隸書(shū)中,有把“寶”改為從宀、從珍或珎(“珍”的異體)、從貝的,作“寳”或“寶”形。更有省去“貝”和“缶”的,變成從宀、從王(“玉”篆文以前的寫(xiě)法),后代書(shū)法家有寫(xiě)這個(gè)簡(jiǎn)體的,并把“王”寫(xiě)成“玉”。新中國成立后整理漢字時(shí),廢除了“寶”的異體“寳”;簡(jiǎn)化漢字時(shí),采用了源自隸書(shū)的簡(jiǎn)體“寶”,而把“寶”作為繁體廢棄掉了。(張玉金)
——《字源》
投稿郵箱:admin@zdic.net
漢典主站:www.songdeshuju.com
漢典論壇:bbs.zdic.net
漢典手機站:m.zdic.net