細說(shuō)漢字:令
這個(gè)“令”字也挺有意思,你看甲骨文①上部的三角形之物是屋頂(或大傘蓋),下面是面朝左而跪坐著(zhù)的一個(gè)人,像是在發(fā)布命令。金文②基本上同于甲骨文的形體,其中的“人”形惟妙惟肖。③是小篆的形體,下面的“人”已偽變了。④為楷書(shū)形體。根本看不出“屋”下的“人”形了。
“令”字本義是“命令”,如《詩(shī)經(jīng)·齊風(fēng)·東方未明》“倒之顛之,自公令之。”大意是:已經(jīng)累得快要顛倒了,從貴族老爺那里又發(fā)出了命令。從“命令”之義又能引申為“使”的意思,如《史記·孫子吳起列傳》:“臣能令君勝。”就是“我能使你勝”的意思。至于“縣令”之“令”,那是個(gè)假借字的問(wèn)題,即借“命令”之“令”為“縣令”之“令”。另外,舊時(shí)表示尊敬則常在稱(chēng)呼之前貫以“令”字,如“令尊”是稱(chēng)對方的父親的敬詞,“令堂”是稱(chēng)對方的母親的敬詞,“令兄”是稱(chēng)對方的哥哥的敬詞,“令弟”是稱(chēng)對方弟弟的敬詞,“令妹”是稱(chēng)對方妹妹的敬詞,“令郎”或“令嗣”是稱(chēng)對方的兒子的敬詞,“令?lèi)?ài)”(或作“令嬡”)是稱(chēng)對方的女兒的敬詞,“令坦”是稱(chēng)對方女婿的敬詞。這些都是舊時(shí)書(shū)信中常用的敬稱(chēng)。
——左民安《細說(shuō)漢字》
擴展閱讀
會(huì )意字。《說(shuō)文》:“令,發(fā)號也。從卩。”徐鍇系傳:“號令者集而為之,卩制也。”徐灝段注箋:“從卩從
,
者集也。”羅振玉《殷虛書(shū)契考釋》:“古文從
人,集眾人而命令之,故古令與命為一字一誼。許訓
為瑞信,不知古文
字象人跽之形,即人字。”
為古集字,非口字,林義光《文源》認為是倒口之形,不確。令字在甲骨文、西周金文中多用為命令之義。(周寶宏)
——《字源》
投稿郵箱:admin@zdic.net
漢典主站:www.songdeshuju.com
漢典論壇:bbs.zdic.net
漢典手機站:m.zdic.net