再談“奉天承運皇帝詔曰”
關(guān)于這個(gè)話(huà)題,《咬文嚼字》曾先后發(fā)表過(guò)兩篇文章來(lái)討論。一篇是林帆先生的《又聞“奉天承運”》(2001年第4期),主要談句讀應當怎么斷;另一篇是王衛東先生的《也說(shuō)“奉天承運皇帝詔曰”》(2003年第5期),附帶考證了此語(yǔ)的源頭出在《唐會(huì )要》中。我認為后者的說(shuō)法有著(zhù)明顯的差錯,需要重新加以考訂。王衛東先生說(shuō):
明太祖《諭西番罕都必喇等詔》有“奉天承運皇帝教說(shuō)與……”一語(yǔ),是為明證?!胺钐斐羞\皇帝詔曰”這一詔書(shū)套語(yǔ)始自明太祖朱元璋……
其實(shí),最早使用“奉天承運皇帝”一語(yǔ)并不始于朱元璋。據筆者查證,“奉天承運皇帝”之稱(chēng)最早出現在唐代的后期?!短茣?huì )要》卷十九“讓皇帝廟”條記載:文敬太子李源等人死后追封“奉天承運皇帝”之號。唐文宗開(kāi)成四年(839),停廢此制。
以上兩段引文,第一段說(shuō)“‘奉天承運皇帝詔曰’這一詔書(shū)套語(yǔ)始自明太祖朱元璋”,此話(huà)完全正確。但第二段又說(shuō)“‘奉天承運皇帝’之稱(chēng)最早出現在唐代的后期”,就讓人不敢茍同了。經(jīng)查,《唐會(huì )要》卷十九的原文是:
文敬等七太子,其中亦有追贈“奉天、承天皇帝”之號,皆已停廢。
王先生在引用時(shí),竟然將“奉天、承天皇帝”誤成了“奉天承運皇帝”。這一字之差,就像變戲法似的把兩個(gè)死后被追贈為“皇帝”的太子合成了一個(gè)人。
也許有人要問(wèn):《唐會(huì )要》中“承天”的“天”,會(huì )不會(huì )是“運”字之訛呢?為了揭開(kāi)這個(gè)謎底,讓我們再來(lái)看看《舊唐書(shū)》和《唐大詔令集》中有關(guān)“奉天皇帝”和“承天皇帝”分別被追贈的記載。
《舊唐書(shū)·靖德太子[李]琮傳》云:
奉天皇帝琮,玄宗長(cháng)子也。本名嗣直……[開(kāi)元]十三年改封慶王,仍改名潭……二十一年加太子太師,改名琮……[天寶]十一載薨,贈靖德太子……肅宗元年建寅月九日,詔追冊為奉天皇帝。
《唐大詔令集·靖德太子謚奉天皇帝冊》云:
故靖德太子琮,慶鐘霄極,親則朕兄,性與天通……敬用追謚曰奉天皇帝。
以上兩條文獻資料,是唐玄宗長(cháng)子李琮死后,先被父親玄宗贈為靖德太子,后又被弟弟肅宗追謚為奉天皇帝的實(shí)錄。
再看《舊唐書(shū)·承天皇帝[李]倓傳》云:
承天皇帝倓,肅宗第三子也。天寶中,封建寧郡王……日為[張]良娣、[李]輔國所構(誣陷)……肅宗怒,賜倓死……及代宗(肅宗長(cháng)子李豫)即位,深思建寧之冤,追贈齊王。大歷三年五月,詔曰:“故齊王倓,承天祚之慶,保鴻名之光……敬用追謚曰承天皇帝?!?/span>
《唐大詔令集》收有《齊王謚承天皇帝制》,詔書(shū)內容與《舊唐書(shū)》本傳所載完全相同。
這兩條文獻資料,是唐肅宗第三子李倓死后,先被哥哥代宗追贈為齊王,后又被追謚為承天皇帝的實(shí)錄。
讀了這些可靠的史料,還會(huì )有人相信“奉天承運皇帝”之稱(chēng)最早出現在唐代的說(shuō)法嗎?
論定了《唐會(huì )要》中的“奉天、承天”不作“奉天承運”以后,問(wèn)題又回到了原來(lái)的出發(fā)點(diǎn):“奉天承運皇帝”之稱(chēng)始于明太祖朱元璋。為了坐實(shí)這個(gè)正確的觀(guān)點(diǎn),我在這里補引兩條明人筆記中的資料:
余繼登(1544-1600)《典故紀聞》卷一:“元時(shí)詔書(shū),首語(yǔ)曰‘上天眷命’,太祖謂此未盡謙卑奉順之意,始易為‘奉天承運’,見(jiàn)人言動(dòng)皆奉天而行,非敢自專(zhuān)也?!?/span>
沈德符(1578-1642)《萬(wàn)歷野獲編·列朝·更正殿名》:“太祖初定大朝會(huì )正殿曰奉天殿,門(mén)名亦如之。其后文皇營(yíng)北京,遂仍其名,毀于火。世宗更其名曰皇極……至隆慶初元,而御史張楨請改仍太祖舊號……按太祖‘奉天’二字,實(shí)千古獨見(jiàn),萬(wàn)世不可易。以故祖訓中云:皇帝所執大圭,上鏤‘奉天法祖’四字,遇親王尊行者,必手秉此圭,始受其拜。以至臣下誥敕命中,必首云‘奉天承運皇帝’。太宗繼之?!?/span>
這兩條資料,轉錄自朱祖延先生主編的《漢語(yǔ)成語(yǔ)辭?!?。該書(shū)收列條目廣泛豐富,大多釋義準確,引證翔實(shí),頗便讀者。只是所引的《典故紀聞》時(shí)代在前,卻被放到了《萬(wàn)歷野獲編》之后,稍嫌不妥。我在這里把它們移換了一下。
我曾和《咬文嚼字》編輯部的同仁們,應邀觀(guān)賞了上海京劇院精彩獻演的歷史名劇《貞觀(guān)盛事》,獲得了一次極大的藝術(shù)享受。但看到最后一幕,卻聽(tīng)內侍宣讀的詔書(shū)中,出現了“奉天承運大唐皇帝詔曰”這樣的臺詞。生于明朝以前700多年的唐太宗,怎么可能有如此莫名其妙的稱(chēng)謂呢?建議今后再演時(shí)把“奉天承運”四字刪去,使這部光彩照人的好戲在史實(shí)上無(wú)可挑剔,精益求精。
(原載2005-04)
投稿郵箱:admin@zdic.net
漢典主站:www.songdeshuju.com
漢典論壇:bbs.zdic.net
漢典手機站:m.zdic.net