免费观看男女性恔配视频|亚洲精品国产拍拍拍拍拍|好男人社区www影院在线观看|不卡国产00高中生在线视频|国产色啪午夜免费福利视频|午夜影院一区二区三区

    <sub id="d634c"></sub>

    <style id="d634c"></style>

              漢典 | 古籍 | 詩(shī)詞 | 書(shū)法 | 通識
              • 查詢(xún)索引
              • ............................
                漢字拆分查詢(xún)
                漢字部件檢索
                字典部首索引
                字典繁體部首
                字典拼音索引
                字典注音索引
                康熙部首索引
                說(shuō)文部首索引
               
              條目
              導航
              漢典 古籍 詩(shī)詞 書(shū)法 通識
              • 查詢(xún)索引
              • ............................
                漢字拆分查詢(xún)
                字典部首索引
                字典繁體部首
                字典拼音索引
                字典注音索引
                康熙部首索引
                說(shuō)文部首索引
              當前位置: 通識  >  漢文化  >  開(kāi)卷有益  > 正文

              比喻與民族文化

              聶焱

              作者簡(jiǎn)介:聶 焱,男,1948年3月出生,教授。曾任固原師范高等專(zhuān)科學(xué)校中文系語(yǔ)言教研室主任、系副主任,現任系主任。兼任寧夏語(yǔ)言學(xué)會(huì )理事、西北修辭學(xué)會(huì )會(huì )員、中國修辭學(xué)會(huì )會(huì )員、中國應用寫(xiě)作協(xié)會(huì )會(huì )員、中國山東濟寧市中華民族文化藝術(shù)研究所特聘研究員。從事高等學(xué)校教學(xué)和科研工作二十年,以現代漢語(yǔ)為學(xué)科專(zhuān)長(cháng),以語(yǔ)法修辭為科研方向。

              1.比喻的形成受各具特色的民族文化背景的制約

              民族文化是生活在不同的政治、經(jīng)濟、歷史、文化、哲學(xué)背景中的不同民族在宗教信仰、生活習俗、價(jià)值觀(guān)念、審美標準、思維定勢、文學(xué)藝術(shù)、心理積淀等方面形成的特定的言行規范或法則。民族文化會(huì )成為一個(gè)民族的心理積淀,它猶如一條幽暗的地下長(cháng)河,涌動(dòng)在一個(gè)民族意識的巖層里,流貫在該民族的血脈中,又如一個(gè)“黑箱”,時(shí)時(shí)調控著(zhù)該民族成員的生活和行為方式。一種民族語(yǔ)言是一種民族文化的載體,它反映了一種民族的文化觀(guān)念。而比喻作為人類(lèi)的修辭方式、認知方式和思維方式,是人類(lèi)文化的創(chuàng )造物,它的形成必然要受民族文化的制約,在不同的民族文化背景中產(chǎn)生的比喻也必然染上不同的民族文化色彩。比喻受民族文化的制約主要表現在對喻體和相似點(diǎn)的選擇、確定上。具體說(shuō)來(lái),有下面一些情況:一是不同的民族在認知同一對象時(shí)盡管選用了相同的喻體,但確定的相似點(diǎn)或賦予的喻義卻不同;二是不同的民族認知同一對象時(shí),會(huì )不由自主地選擇不同的喻體,但喻義卻相同;三是某個(gè)民族所選用的喻體是本民族文化中獨有而他民族文化中可能不會(huì )有的。下面分別舉例說(shuō)明。

              (1)喻體相同,但相似點(diǎn)或喻義不同。不同民族的社會(huì )背景不同,審美觀(guān)和角度不同,對事物自然屬性引起的聯(lián)想不同,相似點(diǎn)不同,形成的比喻義就會(huì )有所差異?!?span style="color: rgb(123, 12, 0);">人們時(shí)常把某些品質(zhì)或特性與某些動(dòng)物或物體聯(lián)系起來(lái)。這些品質(zhì)或特性又往往能使人產(chǎn)生某種反應或情緒,盡管這種聯(lián)想很少或根本沒(méi)有什么科學(xué)根據。聯(lián)想到的特性和所引起的情感也往往因民族不同而各異。”(鄧炎昌、劉潤清,《語(yǔ)言與文化》,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1989年版,第198頁(yè))漢民族自認為是龍的傳人,在漢民族文化里,“龍”是皇權、皇帝的象征,是至尊至高而神圣不可侵犯的,因此在作比時(shí),常以龍作喻體,取其“尊貴、祥瑞”之義,便有如下一系列對龍的“好”的說(shuō)法:

              真龍天子、望子成龍、龍飛鳳舞、龍顏大悅、龍翔鳳翥、龍肝豹膽、龍馬精神、龍盤(pán)虎踞、龍蟠鳳逸、龍蛇飛動(dòng)、龍蛇混雜、龍騰虎躍、龍頭蛇尾、龍驤虎步、龍驤虎視、龍行虎步、龍吟虎嘯、龍馭賓天、龍躍鳳鳴、龍章鳳姿、龍爭虎斗、龍鳳呈祥、陰溝里的蚯蚓——成不了龍、地里的曲蟮——成不了龍

              三國時(shí),著(zhù)名軍事家、政治家諸葛亮就冠有“臥龍”之譽(yù)。而在英語(yǔ)文化里,龍卻是兇殘、可怕的象征,應在翦滅之列。在德國和俄羅斯的文學(xué)作品里,也有英雄殺死兇龍的描寫(xiě)。同是“龍”,一褒一貶,喻義不同?!肮贰?,是一種十分忠實(shí)于人類(lèi)的動(dòng)物,在漢民族文化里,它一直遭到不公正待遇,受到鄙視甚至詛咒,人們在以之作喻體時(shí),帶有濃重的貶斥色彩,如說(shuō)某人是“瘋狗”“走狗”“落水狗”“喪家犬”“狗日的”,把人的言行或態(tài)度喻為“狗仗人勢”“狗急跳墻”“狗眼看人低”“狗膽包天”“狗嘴里吐不出象牙”“放狗屁”等等,還有以“狗”給小孩取賤名的,如“狗娃”“狗腎”“狗蛋”“大狗”等,盡管這有希望孩子安順無(wú)災的意思,但瞧不起狗的觀(guān)念卻深深地暗藏于其中。

              鐘玖英在《文化差異與女性之喻》中有一段分析,也很能說(shuō)明不同民族在創(chuàng )造比喻時(shí),喻體相同但相似點(diǎn)或喻義不同的問(wèn)題:中俄兩國人在同樣的動(dòng)物中發(fā)現的似同點(diǎn)是存在著(zhù)很大差別的。俄羅斯人用老鼠比喻美麗可愛(ài)的少女,而我們則用它來(lái)喻指卑劣小人。人們痛恨老鼠,創(chuàng )造了許多詞語(yǔ)來(lái)咒罵它,什么“鼠目寸光”“鼠竊狗盜”“膽小如鼠”,簡(jiǎn)直是“老鼠過(guò)街,人人喊打”。一個(gè)如此討厭老鼠的民族是不可能在老鼠身上發(fā)現與可愛(ài)少女之間存在著(zhù)相似點(diǎn)的,因此人們絕不會(huì )將女孩比喻成老鼠,即使用了這樣的比喻,被比喻的女孩也不會(huì )接受你的贊美的。再如杜鵑鳥(niǎo),從杜鵑不自己做窩養育自己的孩子的生活習性中俄羅斯人聯(lián)想到了無(wú)憂(yōu)無(wú)慮輕率的女性,而中國人則有杜鵑啼血的傳說(shuō),因此杜鵑在我們的漢民族文化中是個(gè)令人傷感的角色,杜鵑的啼叫讓我們感到的是“不如歸去,不如歸去”的思鄉之情。喜鵲在俄羅斯文化里是“長(cháng)舌婦”的象征,而在中國則往往用來(lái)比喻興高采烈的形象;狐貍在俄羅斯可以用來(lái)比喻狡猾而漂亮的姑娘,而我們若用它來(lái)比喻女人那一定是罵人話(huà)了。同樣的動(dòng)物,被不同的民族的人們抹上了不同的文化色彩,蘊涵了不同的褒貶愛(ài)憎。(楊秋澤、張宗正、聶仁忠、王玉新主編,《修辭學(xué)研究》第8集,南海出版公司,1998年版,第212頁(yè))

              當然,在漢族文化圈里,以同一對象作喻體時(shí),也有褒貶互見(jiàn)的,如“虎”“?!钡?,這種情況的出現,一是因個(gè)人的審美觀(guān)和價(jià)值觀(guān)的不同造成的,二是因這些對象本身具有多重屬性,人們可從不同角度取其相似點(diǎn)。

              (2)喻義相同,但選擇的喻體不同。不同的民族在作比時(shí),本體和喻體之間的相似點(diǎn)是相同的,整個(gè)比喻所蘊涵的意義也基本一樣,但指稱(chēng)喻體的對象卻不同。如:

              (以上5例引自廖文麗《比喻中的中西方文化差異》,載《湘潭大學(xué)社會(huì )科學(xué)學(xué)報》2001年第6期)

              “無(wú)火不冒煙”在俄語(yǔ)、法語(yǔ)中也有此類(lèi)說(shuō)法。不僅是中、西方民族在作比時(shí)有“喻義相同,喻體不同”的情況,即使在中國這個(gè)多民族的大家庭里,也有這種情況。西繞拉姆在《藏語(yǔ)中常見(jiàn)的動(dòng)物比喻》中將藏、漢語(yǔ)中的動(dòng)物作了比較,這里引用其中一部分:

              貓打哈欠,形容時(shí)間短促:“人生就像貓打哈欠”,類(lèi)似漢族“白駒過(guò)隙”的比喻。漢族愛(ài)用猴子形容人的聰明,而藏族則用兔子形容人的聰明,在民間故事中兔子是智慧的化身。藏族取笑人眼睛太大,就說(shuō)“像牛飲水時(shí)的眼睛”。用羊頭形容物體的大小。形容大:“拾到了像羊頭大的金塊”;形容?。骸把蝾^馬肚”(形容人的個(gè)頭雖小,而飯量卻很大)。

              (中國華東修辭學(xué)會(huì )編,《修辭學(xué)研究》第七輯,南京大學(xué)出版社1997年版,第322頁(yè))

              這些例子也說(shuō)明同是東方民族,由于生活習俗、文化背景等的不同,即使喻義相同,但在選擇喻體時(shí)也會(huì )不同;藏族選用的喻體,漢族不一定選用。

              (3)喻體是某民族文化中獨有而他民族文化中可能沒(méi)有的。中國漢人用“連理枝”“比翼鳥(niǎo)”“彩蝶雙飛”等物象來(lái)比喻男女之間的情深意篤、永不分離,而其他民族尤其是西方民族恐怕不會(huì )如此作比吧!在對待人與自然的關(guān)系上,西方人同東方人有不同的觀(guān)念。西方人與自然對立,東方人主張“天人合一”,人與自然相親相近。所以,東方人往往用自然萬(wàn)象比喻人體。而西方人則可能不是這樣。如徐整《五運歷年紀》中的比喻就將開(kāi)天辟地的神話(huà)人物——盤(pán)古,同自然萬(wàn)象(包括人類(lèi))融為一體,盤(pán)古就是自然,自然就是盤(pán)古:

              〔1〕首生盤(pán)古,垂死化身,氣成風(fēng)云,聲為雷霆。左眼為日,右眼為月,四肢五體為四極五岳,血液為江河,筋脈為地理,肌肉為田土,發(fā)髭為星辰,皮毛為草木,齒骨為金玉,精髓為珠石,汗流為雨澤;身之諸蟲(chóng),因風(fēng)所感,化為黎民。

              廣西武鳴壯族《盤(pán)古歌贊》也同《五運歷年紀》中的描寫(xiě)有異曲同工之妙:

              〔2〕泰山盤(pán)古是我屋,大嶺盤(pán)古是我身,

              庚子其年造天地,盤(pán)古出生到如今。

              自我盤(pán)古初出世,造化天盤(pán)及地盤(pán)。

              左眼花為日宮照,右眼花為月太陰。

              骨肉化為山石土,頭腦化為黃金銀。

              肚腸化為江和海,血流是水去無(wú)停。

              手指化為天星斗,毛發(fā)化為草木根。

              中國的陰陽(yáng)五行學(xué)說(shuō)可說(shuō)是中國傳統哲學(xué)的總綱,陰陽(yáng)統五行,五行統萬(wàn)物。上自天文,下至地理,中有人和,無(wú)不被統納于陰陽(yáng)五行之中。但五行——金、木、水、火、土,并不是古人對物理世界的科學(xué)分類(lèi),而是一種利用神似作中介的比喻說(shuō)法。它是說(shuō)世間萬(wàn)物有的像金,有的像木,有的像水,有的像火,有的像土。于是萬(wàn)物有五行,人有五行,方位也有五行。如:中國古代天文家為了觀(guān)測天象及日、月、五星在天空中的運行,在黃道帶與赤道帶的兩側繞天一周,選取了二十八個(gè)星官作為觀(guān)測時(shí)的標志,稱(chēng)為“二十八宿”,這二十八宿的名稱(chēng)其實(shí)是描繪二十八個(gè)星象的喻體,它們被五行統攝,分為四組,與四個(gè)動(dòng)物為喻體的“四象”和四方相配,構成了一個(gè)天象比喻系統:

              東方蒼龍(木):角亢氐房心尾箕

              北方玄武(水):斗牛女虛危室壁

              西方白虎(金):奎婁胃昴畢觜參

              南方朱雀(火):井鬼柳星張翼軫

              像這樣層層套設、玄奧莫測的比喻只有在博大精深的中國傳統文化背景中,才能創(chuàng )造出來(lái),西方人只有嘆為觀(guān)止的份兒!

              中國傳統醫學(xué)將人置于陰陽(yáng)五行的框架中,把人的五臟五腑也以五行作比:

              〔3〕“肝像木,旺于春?!薄靶南窕?,旺于夏?!薄捌⑾裢?,旺于長(cháng)夏?!薄胺蜗窠?,旺于秋?!薄澳I像水,旺于冬?!薄澳懴衲?,旺于春?!薄靶∧c像火,旺于夏?!薄拔赶裢?,旺于長(cháng)夏……為水谷之海?!薄按竽c像金,旺于秋?!薄鞍螂紫袼?,旺于冬?!?/strong>

              (明·龔廷賢編,《壽世保元·五臟六腑脈病虛實(shí)》,上??茖W(xué)技術(shù)出版社,1989年版)

              再概括一下,就是肺與大腸像金,肝與膽像木,腎與膀胱像水,心與小腸像火,脾與胃像土,這些都是神似性比喻。

              中國傳統醫學(xué)的“奇經(jīng)八脈”說(shuō)認為:

              〔4〕凡人一身有經(jīng)脈、絡(luò )脈,直行曰經(jīng),旁支曰絡(luò )。經(jīng)凡十二,手之三陰三陽(yáng)、足之三陰三陽(yáng)是也。絡(luò )凡十五,乃十二經(jīng)各有一別絡(luò ),而脾又有一大絡(luò ),并任、督二脈為十五也。其二十七氣相隨上下,如泉之流,如日月之行,不得休息?!薄岸矫}起于會(huì )陰,循背而行之身后,為陽(yáng)脈之總督,故曰陽(yáng)脈之海。任脈起于會(huì )陰,循腹而行于身之前,為陰脈之承任,故曰陰脈之海。沖脈起于會(huì )陰夾脊而行直沖于上,為諸脈之沖要,故曰十二經(jīng)脈之海。

              (《奇經(jīng)八脈》)

              中國古代“經(jīng)絡(luò )說(shuō)”是獨步世界的人體醫學(xué)奇說(shuō),這我們暫且不論,單就對于脈絡(luò )的比喻性描寫(xiě)——說(shuō)它們“如泉之流,如日月之行”,是“陽(yáng)脈之?!薄瓣幟}之?!薄笆?jīng)脈之?!薄爸T脈之沖要”等,用自然物比喻人體無(wú)形的經(jīng)絡(luò ),是世界上任何一個(gè)其他民族所不能道出的。

              可見(jiàn),中國的五行學(xué)說(shuō)是一種比喻,這種比喻不僅是語(yǔ)言表述方式、修辭方式,而且是我國古人的一種思維方式,一種獨特的認識世界、認識人自身的方式。西方人沒(méi)有這種文化背景和心理積淀,因而絕不會(huì )作出這樣的比喻。

              中國古代的軍事科學(xué)中所用的術(shù)語(yǔ)是植根于中國文化的產(chǎn)物,有許多都是對特定材料高度濃縮了的比喻性說(shuō)法,如“三十六計”名稱(chēng)中的一部分:

              瞞天過(guò)海、借刀殺人、趁火打劫、聲東擊西、隔岸觀(guān)火、笑里藏刀、李代桃僵、順手牽羊、打草驚蛇、借尸還魂、調虎離山、拋磚引玉、擒賊擒王、釜底抽薪、渾水摸魚(yú)、金蟬脫殼、關(guān)門(mén)捉賊、偷梁換柱、指桑罵槐、假癡不癲、上屋抽梯、樹(shù)上開(kāi)花、反客為主

              (無(wú)谷譯注《三十六計》,吉林人民出版社,1979年版)

              這些喻體符號是西方文化中不可能有的。

              2.比喻的形成受民族神話(huà)傳說(shuō)和民族宗教信仰等的制約

              不同民族的圖騰、神話(huà)傳說(shuō)和宗教信仰是不同民族精神生活的一部分,自然也是民族文化的成員,它們也會(huì )反映到比喻中來(lái),給比喻著(zhù)上神話(huà)、宗教的民族特色。

              (1)比喻的形成受民族神話(huà)傳說(shuō)的影響

              不同的民族都有自己的神話(huà)傳說(shuō),它們是各民族發(fā)揮高度想象力的結晶,而比喻正是需要豐富的想象力的。漢民族神話(huà)傳說(shuō)中的“玉皇大帝”“九天仙女”“月中嫦娥”“牛郎織女”“王母娘娘”“天上老君”“孫悟空”“金童玉女”“龍王”“鳳凰”“麒麟”等等形象都經(jīng)常被用作比喻的喻體。以龍為例?!褒垺弊鳛橹腥A民族的象征,它常被作為喻體,或喻地、或喻水、或喻人、或喻國。如云龍山(江蘇)、龍首崖(江西)、龍角山(湖北)、龍虎山(江西),龍形市(湖南),黑龍江(黑龍江)、九龍瀑(安徽)、老龍潭(寧夏);把皇帝叫做“真龍太子”,把皇帝的子孫稱(chēng)為“龍子龍孫”;人們希望自己的孩子有出息,就說(shuō)是“望子成龍”,或取名帶有“龍”字;我們把中華民族的興旺發(fā)達喻為“巨龍騰飛”。如:

              〔5〕解放思想,與時(shí)俱進(jìn),萬(wàn)眾一心巨龍騰。

              (李文俊《喜迎十六大》)

              〔6〕東山當市之東,直沖在江水之中,由隔岸望來(lái),絕似在臥飲江水的蛟龍的頭部。滿(mǎn)山的巖石和幾叢古樹(shù)里的寺觀(guān)僧房,又絕似蛟龍頭上的須眉角鼻,各有奇姿,各具妙色。

              (郁達夫《逃走》)

              〔7〕牛郎配織女——天生的一對

              〔8〕白娘子遇許仙——千里姻緣一線(xiàn)穿

              〔9〕仙女下凡間——天配良緣

              西方民族也有許多意蘊深厚、美麗動(dòng)人的神話(huà)傳說(shuō),其中以古希臘神話(huà)最著(zhù)名。希臘人以想象的奧林匹斯山上的宙斯大神及其周?chē)哪信T神為系譜,并認為諸神具有人的性格(“神人同形同性”),從而編制了錯綜虛幻、豐富多彩的神話(huà),反映了他們對自然界和人類(lèi)社會(huì )森羅萬(wàn)象的朦朧認識。希臘神話(huà)是當時(shí)希臘文藝作品的重要題材,并對羅馬以及后來(lái)歐洲文藝的發(fā)展有一定的影響。希臘神話(huà)中的諸神諸事往往被西方民族作為喻體,如:

              〔10〕難道一個(gè)人應該把還在他心中燃燒的使他的志向高尚起來(lái)的普羅米修斯之火的最后火星熄滅掉嗎?

              (高爾基語(yǔ))

              〔11〕歌德,這藝術(shù)的宙斯。(赫爾岑語(yǔ))

              (上兩例轉引自吳繼光、王洪梅《比喻中的文化因素初探》,載中國華東修辭學(xué)會(huì )編《修辭學(xué)研究》第七輯,南京大學(xué)出版社,1997年版)

              當中國人把美貌女子比成“美如天仙”“仙山下凡”時(shí),西方人則將其比喻成維納斯或海倫;當中國人說(shuō)某女子處于熱戀中時(shí),西方人則說(shuō)“丘比特的神箭射中了她”。仡佬族人把牛當做神來(lái)看待,流傳著(zhù)“仡家一頭牛,性命在里頭”的諺語(yǔ),尼泊爾人也有崇拜黃牛和過(guò)“牛節”的習俗,在這些民族中就不可能產(chǎn)生如漢語(yǔ)里以牛為喻的具有貶義色彩的“對牛彈琴”的成語(yǔ)。漢民族常把蠻不講理的女人比做“母老虎”,但在云南巍山的彝族卻以虎為圖騰,自稱(chēng)是虎族,男人自稱(chēng)“羅羅頗”(即公虎),女人自稱(chēng)“羅羅摩”(即母虎)。這個(gè)民族既然崇拜虎,以“母虎”作喻體,那它的喻義就同漢族的“母老虎”完全反了。

              (2)比喻的形成受民族宗教信仰的影響

              宗教信仰作為一種文化現象,也在不同民族的語(yǔ)言中打上了深深的烙印,同時(shí)也在比喻中留下了“宗教”色彩。中西方人的宗教信仰不同,在比喻中留下的宗教印跡也各不相同。

              在中國,道教、儒教(如果算宗教的話(huà))是國產(chǎn)的,而佛教雖然是舶來(lái)貨,但由于其迅猛發(fā)展而對許多人的心靈世界產(chǎn)生了廣泛的影響,甚至在一些時(shí)代(如南北朝、唐代)幾乎成為中華民族的全民宗教。這些宗教中的術(shù)語(yǔ)也往往被用來(lái)作為比喻的喻體。如佛教中的“菩薩”是人們最推崇的慈善形象,所以,當人們說(shuō)某人心地善良時(shí),就說(shuō)那人“像菩薩一樣”,當某人對自己有恩德時(shí),就說(shuō)“你真是活菩薩”,等。至于以佛教中的“夜叉”或在“夜叉”的基礎上衍生出的“母夜叉”“笑面夜叉”以及“混世魔王”“閻王”“牛鬼蛇神”等作喻體時(shí),那一定是帶有貶斥之義?!拔母铩睍r(shí)期,就有“打倒一切牛鬼蛇神!”的口號。再如:

              〔12〕峨眉山的七十二峰大多在海拔2000米以上,峰高云低,云海中浮露出許多島嶼若浮舟,又像是“慈航普度”。

              (侯尚文《峨眉云?!罚?/strong>

              〔13〕泥菩薩過(guò)河——自身難保。

              (歇后語(yǔ))

              “慈航普度”是一個(gè)佛教用語(yǔ),意為菩薩普度眾生。

              〔14〕小林淳男把“無(wú)意義”具體分為三種,一是意義免除,表現為無(wú)法理解,由于失去上下文的依托,可能讓你丈二和尚摸不著(zhù)頭腦。

              (馬清華,《無(wú)意義句的等級評價(jià)》)

              (15)當一天和尚撞一天鐘

              (16)小和尚念經(jīng)有口無(wú)心

              (17)和尚打傘無(wú)法無(wú)天

              (18)婆兒燒香,當不得老子念佛。

              (19)蓋個(gè)廟兒,立起個(gè)旗桿來(lái),就是謊神爺。

              (20)夾道賣(mài)門(mén)神——看出來(lái)的好畫(huà)兒

              但在西方,尤其是在英語(yǔ)民族里,由于他們信奉的是基督教,卻常以“上帝”“圣誕老人”“亞當”“夏娃”等與該教有關(guān)的宗教形象作喻體。至于信奉伊斯蘭教的民族,“真主”等概念就是他們比喻的常見(jiàn)喻體了。

              《西游記》是融神話(huà)與宗教為一體的小說(shuō)。它是在以前神話(huà)傳說(shuō)的基礎上創(chuàng )作的文學(xué)名著(zhù),整部小說(shuō)以神話(huà)、宗教世界的妖魔鬼怪、魑魅魍魎、菩薩神圣之事為喻體來(lái)比喻人間萬(wàn)象,深深地抹上了東方民族的神話(huà)兼宗教兩大文化色彩。

              3.比喻的形成受民族藝術(shù)傳統的影響

              不同的民族有不同的文學(xué)藝術(shù)傳統,它作為觀(guān)念形態(tài)的東西,必然給語(yǔ)言帶來(lái)影響。中國,有悠悠數千年歷史的泱泱大國,文化燦爛輝煌,藝術(shù)遺產(chǎn)豐富多彩,在音樂(lè )、美術(shù)、繪畫(huà)、建筑、文藝作品等門(mén)類(lèi)中都有許多藝術(shù)珍品,給人們留下了深刻的印象,尤其是古代文學(xué)作品,數量猶如恒河沙數。作品中的藝術(shù)形象或美或丑或善或惡不可盡數,有些人物形象婦孺皆知,隨時(shí)可被用來(lái)喻指生活中的人或事。粗魯莽撞的人,讓人們想起《水滸》里的李逵;勇猛暴烈的人,讓人們想起《三國演義》中的張飛;是非不辨、好壞不分的人,讓人們想起《西游記》中的唐三藏;美麗聰明、圓滑世故的人,讓人們想起《紅樓夢(mèng)》中的薛寶釵;一提到美麗善戰的巾幗英雄,人們會(huì )聯(lián)想到穆桂英;當談及鐵面無(wú)私、大義滅親的治國宰臣,人們會(huì )聯(lián)想到包文正。歇后語(yǔ)是人們喜說(shuō)樂(lè )用的一類(lèi)熟語(yǔ),它的前半部分都是比喻的喻體,后半部分是相似點(diǎn)或喻義。許多歇后語(yǔ)的前半部分高度概括了中國古代各種藝術(shù)門(mén)類(lèi)中的藝術(shù)家、藝術(shù)作品中的人物和歷史故事,如:

              俞伯牙搬家——不留情(琴)

              王羲之寫(xiě)字——入木三分

              司馬遇文君——一見(jiàn)鐘情

              李賀的錦囊——凈是佳句

              宋之問(wèn)遇上了駱賓王——有詞兒了

              宋徽宗的鷹、趙之昂的馬——都是好話(huà)(畫(huà))

              孔夫子搬家——凈是輸(書(shū))

              梁山伯與祝英臺——生死相依

              張生遇見(jiàn)鶯鶯——一見(jiàn)鐘情

              蘇妲己獻媚——殘害忠良

              姜太公釣魚(yú)——愿者上鉤

              諸葛亮皺眉頭——計上心來(lái)

              孫大圣的武藝——變化無(wú)常

              王熙鳳的為人——心狠手辣

              林沖上梁山——官逼民反

              白娘子喝了雄黃酒——顯了原形

              半路上殺出個(gè)程咬金——突如其來(lái)

              陳世美殺妻——忘恩負義

              許仙遇見(jiàn)白娘子——天配良緣

              張飛遇李逵——黑上加黑

              這些比喻,或喻人,或喻事,或喻形,或喻神,或喻色,或喻理,其中凝結著(zhù)中華民族傳統藝術(shù)作品中的固有內涵。對于不了解中國藝術(shù)傳統的外國人來(lái)說(shuō),他們不可能創(chuàng )造出這樣的比喻,也不可能理解這些比喻的意義。同理,對于一個(gè)對西方藝術(shù)傳統一無(wú)所知的中國人來(lái)說(shuō),他也不可能用羅密歐與朱麗葉的故事比喻愛(ài)情,不可能用葛朗臺比喻吝嗇鬼,不可能用唐璜比喻否定宗教的禁欲道德者或極端個(gè)人主義者,不可能用安娜·卡列妮娜比喻受情至上主義者。

              4.比喻受民族生存環(huán)境、生存條件、生活習俗的制約

              不同的民族生活在不同的自然環(huán)境、社會(huì )環(huán)境中,也有他們相對固定的生活習俗風(fēng)尚,這些都能影響比喻的創(chuàng )造。

              (1)民族的生存環(huán)境、生活條件對比喻的制約

              思念故土是每一個(gè)民族都有的情結,但在用比喻來(lái)表達時(shí),選擇的喻體卻不相同。哈薩克人說(shuō):“馬兒東轉西轉,離不開(kāi)馬樁;男兒走南闖北,遲早要回故鄉?!庇藙t說(shuō):“家鄉的干面包比異鄉的烤肉香?!蓖浑y解的情結,同一寓意的比喻,但在選擇喻體上卻迥然有別,各異其趣?!?span style="color: rgb(123, 12, 0);">哈薩克號稱(chēng)‘馬上的民族’,馬是他們的‘第二生命’,是他們最熟知,最看重的事物。以馬為意象來(lái)表達熱愛(ài)家鄉、思念故土這一樸素情感,不僅是自然的,符合他們的言語(yǔ)習慣,也是最通俗易懂的,由此就體現出了游牧文化風(fēng)格。面包和烤肉是英國人的主食,不管他鄉有沒(méi)有‘烤肉’這樣的食譜,他們都會(huì )覺(jué)得‘家鄉的干面包比異鄉的烤肉香’,言語(yǔ)之間烙上了深深的民族印記。”(許鐘寧,《論諺語(yǔ)的民族文化風(fēng)格》,載《修辭學(xué)習》2003年第5期)

              同是表達“不付出,就沒(méi)有收獲”這樣的哲理意蘊的比喻,漢語(yǔ)說(shuō):“今年不種樹(shù),哪有來(lái)年筍?!辈卣Z(yǔ)說(shuō):“冬天不喂牛,夏天沒(méi)酥油?!蓖潜磉_“真相遲早會(huì )大白于天下的”喻義,漢語(yǔ)說(shuō):“紙里包不住火?!倍卣Z(yǔ)卻說(shuō):“瞞與不瞞都一樣,腳印留在雪地上?!薄皹?shù)”“筍”和“紙”都是漢族農業(yè)文化的征象和結晶,“生活在農業(yè)文明中的漢族先民必然用它來(lái)托物言事,提煉哲理。而生活在雪域高原的藏族牧民,也自然用‘?!钟汀┑亍@樣的物象來(lái)闡釋他們的生活理念”(許鐘寧,《論諺語(yǔ)的民族文化風(fēng)格》,載《修辭學(xué)習》2003年第5期)。同是表達“人與人之間都需要配合與幫助”這一哲理,漢族人說(shuō):“一個(gè)籬笆三個(gè)樁,一個(gè)好漢三個(gè)幫?!倍绹藙t說(shuō):“探戈舞需要兩人同跳”農耕風(fēng)格和北美格調形成鮮明對照,不同的喻體顯示出不同的文化特征。再看下面不同民族因生活環(huán)境的不同而產(chǎn)生的比喻:

              漢諺:前車(chē)之覆,后車(chē)之鑒。

              千里之堤,潰于蟻穴。

              溫室里長(cháng)不出參天大樹(shù)。

              (新生事物)如雨后春筍

              牛飲(像牛一樣大口地喝)

              英諺:Other'sWreck, so your navigation.

              (讓別人的沉船,作你的航標。)

              Inthe calm sea, there is not good navigator Lian.

              (平靜的海洋里,煉不出優(yōu)秀的航海家。)

              Justlike mushrooms.(猶如蘑菇一樣眾多)

              Drinklike a fish.(像魚(yú)一樣大口喝)

              地理文化是由所處地理環(huán)境而形成的文化,由于各民族生活空間不同,生產(chǎn)資料、方式不同,因而不同民族對同一事物或現象看法各有不同。特定的地理文化產(chǎn)生不同的比喻方式。英格蘭民族處于海洋環(huán)境,水產(chǎn)豐富,航海捕魚(yú)業(yè)發(fā)達,因而其比喻多涉海事,言語(yǔ)之間,一派海洋文化景觀(guān)。而漢民族尤其是中原漢族生活于陸地,其生產(chǎn)、生活資料多同大地相連,因而言語(yǔ)中有著(zhù)與黃土地一樣深厚的文化積淀。通過(guò)上面的漢諺和英諺中比喻的對照即可明顯地看出這種區別。又如:

              藏諺:沒(méi)有爬不上的高山,沒(méi)有過(guò)不去的冰谷。

              永不停息的溪水到了大海,寸步不移的雪山仍在原地。

              雄獅也要雪山來(lái)保,猛虎也要森林來(lái)護。

              蒙古諺:水草肥美的地方鳥(niǎo)兒多,心地正直的人朋友多。

              在草原上,牧民就是“天”。

              烏鴉在樹(shù)上棲息,豺狼在草叢里隱藏。

              哈薩克諺:牧畜是孩子,草原是母親。

              春天的風(fēng),是宰羊的刀子。

              無(wú)棚受凍的牲畜長(cháng)不好,眾人插手的事情辦不好。

              茬子地里,馬餓不死;有熟人的地方,人閑不死。

              馬的優(yōu)劣,奔馳時(shí)才能看出;人的好壞,危機時(shí)才能知曉。

              馬是人的翅膀。

              真正的快馬,什么時(shí)候都跑得快;真正的謙虛,絕不求人家厚禮相待。

              千里馬跑著(zhù)長(cháng)大,雄鷹飛著(zhù)長(cháng)大。

              (以上例子轉引自許鐘寧《論諺語(yǔ)的民族文化風(fēng)格》,載《修辭學(xué)習》2003年第5期。)

              這三個(gè)民族諺語(yǔ)中的取喻都同他們所處的自然環(huán)境、物產(chǎn)及生活、生產(chǎn)資料有關(guān),且通俗易懂,有濃重的民族文化色彩。再看一例:

              〔21〕這個(gè)年輕姑娘長(cháng)得很美,身段靈巧,像一只伶鼬。穿的是條紋的絲腰帶,攔腰系著(zhù)一塊圍裙,白得和清早的牛奶一樣,裙上鼓起皺紋。她的襯衣也是白的,領(lǐng)上前后里外都綴上烏黑的絲綢;頭罩上掛下來(lái)的飄帶也是同樣的黑綢,一條寬的束發(fā)絲帶,系住頭發(fā)上部。的確,她的眼睛是迷人的;拱形的眉毛,像李子那樣黑,一部分摘干凈了,顯得很狹長(cháng)??此炔砰_(kāi)花的梨樹(shù)還要甜蜜可愛(ài),比羊毛還要輕軟。腰帶上掛了一只皮帶,上面有絲織的流蘇和銅珠。世上沒(méi)有一個(gè)聰明人能想象出這樣一個(gè)姑娘,這樣一個(gè)新鮮活潑的可人兒。她的皮色比倫敦塔里才鑄出的金幣還要光耀奪目,唱起來(lái)和谷倉上的燕子一樣婉轉響亮,她又輕佻愛(ài)耍,猶如小牛追逐母牛一般。她的一張嘴甜得像蜜,或蜜酒,或像干草里藏起的一堆蘋(píng)果。她羞答答地像一只輕盈的小鳥(niǎo)。低領(lǐng)上戴著(zhù)一只胸針,有盾牌上的浮飾那樣大,她的靴兒高高縛在腿上。她簡(jiǎn)直是一朵纓草花,一朵可愛(ài)的剪秋羅,可以做任何貴族士紳的小寶貝,或者嫁給一個(gè)小富農。

              (〔英〕喬叟《坎特伯雷故事集》第65頁(yè))

              作者極盡鋪張之能事,描繪的這個(gè)歐洲姑娘的穿著(zhù)打扮和音容神態(tài),是東方民族不可能有的。例中用了十來(lái)個(gè)比喻,所選用的喻體一定是作者所熟知的動(dòng)物、植物、生活用品。

              說(shuō)到不同民族的生存環(huán)境與比喻的關(guān)系,不能不涉及以山水為喻體。人類(lèi)生活在大自然的懷抱中,不管是原始人對大自然的崇拜,還是古代、近代、現代人對大自然的科學(xué)認識及情感投注,都充滿(mǎn)著(zhù)濃郁的人文色彩,對于山和水更是如此。山為地之骨,水為地之血;人類(lèi)將山水人格化。在中華民族的心目中,山水之間有濃厚的人間煙火味,山水中蘊涵著(zhù)自然大“道”和深刻哲理,他們從山水中能悟出人類(lèi)發(fā)展進(jìn)步的真諦,所以“仁者樂(lè )山,智者樂(lè )水”。自然山水不僅養育著(zhù)人類(lèi),而且是人類(lèi)的審美對象?!疤斓嘏c我并生,而萬(wàn)物與我為一?!保ㄇf子,《齊物論》)中國人這種“萬(wàn)物齊一”的觀(guān)念,反映在語(yǔ)言中,最突出的特點(diǎn)就是以山水打比喻。不管是涓涓細流還是江河湖海,不管是娉婷小山還是崇山峻嶺,無(wú)不出現在比喻中,尤其是以那些氣勢恢弘博大的山水作喻體的比喻,更顯示了人類(lèi)的高度文明、智慧?!皞ゴ蟮淖匀痪坝^(guān)對于原始人來(lái)說(shuō),只是一種生野的自然,獰厲可怕;可是對于具有文化教養的人來(lái)說(shuō),卻成了令人贊嘆的崇高的審美對象。因此,崇高與美一樣,都是在人對現實(shí)的審美關(guān)系中制造出來(lái)的?!保ㄊY孔陽(yáng),《論崇高》,載《東方叢刊》1992年第3期。)但不同的民族在以山水作喻時(shí),總是同自己所身處的熟悉的自然環(huán)境中的山水相關(guān)的。如下面一些中華民族歇后語(yǔ)中的比喻:

              漢族:腳蹬黃山,眼看峨嵋——這山望著(zhù)那山高

              玉皇山的水好喝——遠水不解近渴

              邙山看黃河——遠水不解近渴

              扛著(zhù)磨盤(pán)游五臺——苦盡心

              昆侖山頂唱大戲——高抬(臺)

              珠穆朗瑪峰上點(diǎn)燈——高明

              泰山頂上觀(guān)看日出——登高望遠/站得高,看得遠

              長(cháng)江黃河流入?!馔就瑲w

              十里高山觀(guān)景——站得高,看得遠

              鄱陽(yáng)湖里起春水——一浪高一浪/后浪推前浪

              洞庭湖里漲春水——一浪高一浪/后浪推前浪

              大江大海一浪花——渺小

              大海里的浪濤——波瀾壯闊

              長(cháng)江漲大水——來(lái)勢兇猛

              黃河決了口——滔滔不絕

              蒙古族:阿爾山里捉黑瞎子——這個(gè)熊要不得

              三淖河漲水——走著(zhù)瞧

              大青山上望黃河——遠水難解近渴

              回族:牛頭山上看黃河——遠水解不了近渴(牛頭山:寧夏回族自治區青銅峽市一座名山)

              吃的不是涇河水——何必管這么寬(涇河:發(fā)源于六盤(pán)山,流經(jīng)寧夏涇源縣)

              藏族:雨季的雅魯藏布江水——天天看漲

              維吾爾族:戈壁灘上找泉水——難得很

              哈薩克族:天山頂上點(diǎn)燈——名頭大

              (以上諸例轉引自王曉娜《歇后語(yǔ)和漢文化》,商務(wù)印書(shū)館,2001年版。)

              漢、蒙、回、藏、維吾爾、哈薩克等民族無(wú)不傾情、留戀山水,珠穆朗瑪、昆侖山、泰山、黃山、玉泉山,洞庭湖、鄱陽(yáng)湖、黃河、長(cháng)江、雅魯藏布江皆被用作喻體。而世界其他民族以山水作喻時(shí)則往往選用他們所熟悉的喻體,如阿爾卑斯山、岡底斯山、富士山、密西西比河、亞馬遜河、尼羅河等等。

              (2)民族的風(fēng)情習俗差異對比喻的影響

              不同的民族具有不同的風(fēng)情和習俗,特定的風(fēng)情和習俗是一個(gè)民族精神生活和物質(zhì)生活的規約或樣式,它們也會(huì )在比喻中折射出來(lái)。

              例如,漢族人在過(guò)春節時(shí)有貼“門(mén)神”的習俗,這門(mén)神就是秦瓊、敬德兩位勇猛將軍,借他們的震懾力來(lái)避邪求吉。如果某人辦某事遲了時(shí)日,就用貼“門(mén)神”作喻體,說(shuō)“正月十五貼門(mén)神,遲了半月了?!北狈綕h族人在臘月初八要吃“糊心飯”,據說(shuō)是吃了這種飯就將這一年生活中的一切煩惱憂(yōu)愁及以后怎么生活都置之腦后,就能快快樂(lè )樂(lè )吃喝過(guò)年。于是,當某人做了糊涂事時(shí),就用“吃了臘八飯——昏了頭了”來(lái)作比。中國古代女孩在出嫁時(shí)要坐花轎,這對一個(gè)童真女子來(lái)說(shuō),是平生第一次,因此,在語(yǔ)言中就將某人第一次做某事比喻成“大姑娘坐花轎——頭一回哩”。此外,許多歇后語(yǔ)的比喻部分都映射出了中國人的歲時(shí)節俗,如:

              臘月二十三的灶王爺——上天了

              三十晚上吃團圓飯——人齊話(huà)圓

              大年初一拜年——你好我也好

              過(guò)了年的桃符——沒(méi)用處

              正月十五舞龍燈——熱鬧一陣子

              二月二的豬頭——供上了

              三年不逛三月街——心中有數(白族,意謂三月節年年有,每年的節目都差不多)

              三月三山坡上對歌——不分男女(黎族)

              清明節上墳——哄鬼

              清明節放風(fēng)箏——玩上了天

              端午節賽馬——走著(zhù)瞧

              端午節的粽子——一串兒

              五月初六賣(mài)艾子——晚了一步

              五月龍舟逆水去——人人使勁

              八月十五吃月餅——上下有緣(圓)

              重陽(yáng)節上山——站得高,看得遠

              (以上各例轉引自王曉娜《歇后語(yǔ)和漢文化》,商務(wù)印書(shū)館,2001年版。)

              “而在中東一些國家從古至今有女子戴鼻環(huán)的習俗,因此才有‘?huà)D女美貌而無(wú)見(jiàn)識,好比金環(huán)戴在豬鼻上’的比喻式箴言。而在印度等地有用大象運貨的習俗,人們非常熟悉了解大象的習性,因此才會(huì )將印度女性的優(yōu)雅步態(tài)比之為‘舉步如象’這對我們來(lái)說(shuō),可能是不容易接受的吧。”(鐘玖英,《文化差異與女性之喻》,載楊秋澤、張宗正、聶仁忠、王玉新主編《修辭學(xué)研究》第8輯,南海出版公司,1998年版,第215頁(yè))

              如果說(shuō),“發(fā)達的民族語(yǔ)言可以記錄一個(gè)民族優(yōu)秀的文化。民族文化不但保存在民族的言語(yǔ)記載、言語(yǔ)作品中,也被民族語(yǔ)言的體系所鞏固,在語(yǔ)言材料上留下民族的印記,從而容易使言語(yǔ)帶上民族風(fēng)格”(王德春,《現代修辭學(xué)》,上海外語(yǔ)教育出版社,2001年版,第141頁(yè)),那么,比喻作為民族寓言故事材料的組成部分,同民族文化息息相關(guān),它既記錄了一個(gè)民族的優(yōu)秀文化,同時(shí)在它身上也留下了民族文化的深深印記,從而使它帶上了濃郁的民族風(fēng)格。

              —— 摘自聶焱 《比喻新論》


              投稿郵箱:admin@zdic.net

              漢典主站:www.songdeshuju.com

              漢典論壇:bbs.zdic.net

              漢典手機站:m.zdic.net

              【加載評論 】

              • 意見(jiàn)反饋
              • 聯(lián)系我們
              • 關(guān)于漢典
              • 版權聲明
              • 粵公網(wǎng)安備 44150202000179號
              • 粵ICP備10071303號
              • ZDIC Facebook
              • ZDIC Twitter
              • Qgroup:203589259
              • WX:zdicwx
              漢典
              免费观看男女性恔配视频|亚洲精品国产拍拍拍拍拍|好男人社区www影院在线观看|不卡国产00高中生在线视频|国产色啪午夜免费福利视频|午夜影院一区二区三区

                    <style id="jzzg8"><kbd id="jzzg8"></kbd></style>