古文賞析——子革對靈王
《古文觀(guān)止譯注評》
編 選:(清)吳楚材 吳調侯
譯 注 評:畢寶魁 尹博
本文通過(guò)行為和對話(huà)描寫(xiě)主要表現兩個(gè)人物:楚靈王和子革。楚靈王是春秋后期爭議很大之君主,他是楚康王弟。楚康王死后,其幼子即位為君,楚靈王趁侄子國君生病,親手將其勒死,自立為王。靈王即位后,與吳國多次交戰,先后滅陳、蔡兩個(gè)華夏諸侯國,又修筑東西不羹兩座大城以威懾中原,重新成為霸主。但他的野心進(jìn)一步膨脹,不思采用溫和的懷柔手段穩固政權基礎,反而再次出兵與吳國爭奪徐國,本故事就發(fā)生在這時(shí)。
靈王率軍駐扎在離徐國不遠的乾溪,以狩獵為名,炫耀武力。穿戴豪華奢侈,威風(fēng)凜凜,顯示出好大喜功的神態(tài)。大臣子革進(jìn)見(jiàn),靈王遂摘下帽子,脫下披風(fēng),放下鞭子,以示對大臣的尊敬。這一細節,顯示出楚靈王對于子革的尊重,接著(zhù)是兩人的對話(huà)。開(kāi)始楚靈王連續發(fā)問(wèn),都是索取,子革全部是順著(zhù)說(shuō)。工尹路有事請示楚靈王,楚靈王進(jìn)到里面去。楚靈王的隨仆析父有機會(huì )提示并埋怨子革。子革告訴他自己已經(jīng)準備好嚴厲言辭進(jìn)行進(jìn)諫。通過(guò)子革的回答可以看出用的是“欲擒故縱”之法。這是小插曲。楚靈王出來(lái)和子革接著(zhù)談話(huà),恰巧右史倚相路過(guò),又是一小插曲,子革借機用倚相的口吻進(jìn)諫,以周穆王為因由,告誡楚靈王不要好大喜功,不要不愛(ài)惜民力,這樣容易失敗。楚靈王畢竟是國君,完全理解子革話(huà)里的意思,也認識到自己的問(wèn)題,幾日里寢食不安,但最后還是難以克服改正,最后失敗自殺。
子革不是楚國本土的大臣,是從鄭國來(lái)“政治避難”的公子,原名鄭丹,子革是他的字。春秋時(shí)代列國人才流動(dòng)頻繁,“楚才晉用”的例子很多,中原人才逃往楚國的也不少。作為落魄公子,子革能夠做到右尹,顯示了楚國任用人才的不拘一格。靈王與子革的對話(huà),則顯示了靈王對子革的充分信任。
倚相的出現也值得注意,楚國的史官居然能夠讀懂《三墳》《五典》《八索》《九丘》這些史書(shū),令人驚嘆,也可以看楚國接受三代文化之快。
最后孔子的評價(jià)則是揭示主題??鬃釉唬骸耙蝗湛思簭投Y,天下歸仁?!笨思?,就是要克制自己的欲望;復禮,就是要符合周禮的規定。一旦能夠做到克己復禮,則天下紛紛擾擾都歸于自己的仁心,不再會(huì )有欲壑難填的苦惱,也不會(huì )再有自取滅亡的沖動(dòng)??鬃訉τ诔`王有惋惜的意味。
【原文】:
魯昭公十二年。楚子狩于州來(lái),次于潁尾,使蕩侯、潘子、司馬督、囂尹午、陵尹喜帥師圍徐以懼吳。楚子次于乾溪,以為之援。
雨雪,王皮冠,秦復陶,翠被,豹舄,執鞭以出,仆析父從。右尹子革夕,王見(jiàn)之。去冠被,舍鞭,與之語(yǔ)曰:“昔我先王熊繹,與呂伋、王孫牟、燮父、禽父,并事康王,四國皆有分,我獨無(wú)有。今吾使人于周,求鼎以為分,王其與我乎?”
對曰:“與君王哉!昔我先王熊繹,辟在荊山,篳路藍縷,以處草莽,跋涉山林,以事天子,唯是桃弧、棘矢,以共御王事。齊,王舅也;晉及魯、衛,王母弟也。楚是以無(wú)分,而彼皆有。今周與四國服事君王,將唯命是從,豈其愛(ài)鼎?”王曰:“昔我皇祖伯父昆吾,舊許是宅。今鄭人貪賴(lài)其田,而不我與。我若求之,其與我乎?”
對曰:“與君王哉!周不愛(ài)鼎,鄭敢愛(ài)田?”王曰:“昔諸侯遠我而畏晉,今我大城陳、蔡、不羹,賦皆千乘,子與有勞焉。諸侯其畏我乎?”對曰:“畏君王哉!是四國者,專(zhuān)足畏也,又加之以楚,敢不畏君王哉?”
工尹路請曰:“君王命剝圭以為鏚柲,敢請命?!蓖跞胍曋?。析父謂子革:“吾子,楚國之望也!今與王言如響,國其若之何?”子革曰:“摩厲以須,王出,吾刃將斬矣?!?/p>
王出,復語(yǔ)。左史倚相趨過(guò)。王曰:“是良史也,子善視之。是能讀《三墳》《五典》《八索》《九丘》?!睂υ唬骸俺紘L問(wèn)焉,昔穆王欲肆其心,周行天下,將皆必有車(chē)轍馬跡焉。祭公謀父作《祈招》之詩(shī),以止王心,王是以獲沒(méi)于祗宮。臣問(wèn)其詩(shī)而不知也;若問(wèn)遠焉,其焉能知之?”王曰:“子能乎?”對曰:“能。其《詩(shī)》曰:‘祈招之愔愔,式昭德音。思我王度,式如玉,式如金。形民之力,而無(wú)醉飽之心?!蓖跻径?,饋不食,寢不寐,數日。不能自克,以及于難。
仲尼曰:“古也有志:‘克己復禮,仁也?!派圃?!楚靈王若能如是,豈其辱于乾溪?”
【譯文】
魯昭公十二年。楚靈王到州來(lái)進(jìn)行冬獵,駐扎在潁尾。派蕩侯、潘子、司馬督、囂尹午、陵尹喜率領(lǐng)軍隊包圍徐國以恐嚇吳國。楚王駐扎在乾溪,作為他們的后援。天下雪了,楚王穿戴著(zhù)皮帽,秦國制作的羽衣,翠鳥(niǎo)羽毛的披肩,豹皮鞋,拿著(zhù)鞭子而出。仆析父跟隨著(zhù)。右尹子革晚上進(jìn)見(jiàn),楚王會(huì )見(jiàn)他,脫去帽子、披風(fēng),放下鞭子,和他談話(huà),說(shuō):“從前我們先王熊繹與齊國的呂伋、衛國的王孫牟、晉國的燮父、魯國的伯禽同時(shí)侍奉周康王,四國都有分賜的寶器,唯獨我國沒(méi)有?,F在我派人到周室,要求將鼎也作為分賜給我國的寶器,周王會(huì )給我嗎?”
子革回答說(shuō):“會(huì )給君王??!從前我們先王熊繹,遠在偏僻的荊山地方,乘坐破舊的柴車(chē),穿著(zhù)破衣?tīng)€衫,居于草野荒涼之地,跋涉山林,來(lái)侍奉天子,只有這桃木做的弓、棗木做的箭,來(lái)供奉王室大事之用。齊,是周王的舅父;晉及魯、衛,都是周王的同母兄弟。楚國因此沒(méi)有分賜到寶器,而他們都有?,F在周室與上述四國都服侍君王,將會(huì )唯命是從,怎么會(huì )吝惜鼎?”楚王說(shuō):“從前我們的遠祖伯父昆吾,住在許國舊地,如今鄭國人貪圖依賴(lài)那里的田地有利,而不給我們。我如果向他們要求,會(huì )給我們嗎?”
子革回答說(shuō):“會(huì )給君王??!周室不吝惜鼎,鄭因豈敢吝惜田地?”楚王說(shuō):“從前諸侯認為我國偏遠而畏懼晉國,如今我們大力修筑陳、蔡、東、西不羹四個(gè)城邑,兵賦都達到兵車(chē)一千輛,你也參與其事是有功勞的,諸侯會(huì )畏懼我們嗎?”子革回答說(shuō):“會(huì )畏懼君王??!單這四大城邑,已足以使人畏懼了,再加上楚國,豈敢不畏懼君王呢?”
這時(shí)工尹路請示說(shuō):“君王命令破開(kāi)圭玉裝飾斧柄,冒昧請君王指示?!背踹M(jìn)去察看。仆析父對子革說(shuō):“您是楚國的希望,現在和君王說(shuō)話(huà)好像回聲一樣應和,國家可怎么辦呢?”子革說(shuō):“我磨快言語(yǔ)的刀刃以等待時(shí)機,君王出來(lái),我的詞鋒就會(huì )如同刀刃一般砍下去?!?/p>
楚王出來(lái),又接著(zhù)談話(huà)。左史倚相從面前小步快速走過(guò),楚王說(shuō):“這個(gè)人是好史官,你要好好看待他。這個(gè)人能讀《三墳》《五典》《八索》《九丘》這樣的古書(shū)?!弊痈锘卮鹫f(shuō):“下臣曾經(jīng)問(wèn)過(guò)他,從前周穆王想要隨心所欲,走遍天下,要使天下都留有他的車(chē)轍馬跡。祭公謀父作了《祈招》的詩(shī)篇來(lái)制止穆王的貪心,穆王因此能在祗宮壽終正寢。下臣曾問(wèn)他詩(shī)句卻不知道。如果問(wèn)年代久遠的事,他怎能知道?”楚王說(shuō):“你能嗎?”子革回答說(shuō):“能。那首詩(shī)說(shuō):‘《祈招》的音樂(lè )和諧,表現了美德的聲音。想起我們君王的氣度,似玉,似金。保全百姓的力量,而沒(méi)有像追求醉飽一樣的貪心?!背踝髁艘灰揪瓦M(jìn)去了,有好幾天,送上飯不吃,躺下睡不著(zhù),但還是不能自己克制自己,以致最后遇到禍難。
孔子說(shuō):“古代有記載‘克制自己,回到禮制上來(lái),這就是仁’。說(shuō)得真好??!楚靈王如果能像這樣,豈會(huì )在乾溪受辱?”
——摘自《古文觀(guān)止譯注評》
投稿郵箱:admin@zdic.net
漢典主站:www.songdeshuju.com
漢典論壇:bbs.zdic.net
漢典手機站:m.zdic.net