細說(shuō)漢字:丞
“解人之困,丞人之急?!边@個(gè)“丞”字是個(gè)會(huì )意字。甲骨文①的中間是一個(gè)面朝左半跪著(zhù)的人,下面有一條向上彎的曲線(xiàn),像個(gè)大土坑,這就是人掉進(jìn)土坑(或陷阱)的意思;人的上部左右有兩只手,這就表示把人從土坑中救出來(lái)。金文②則把表示土坑的曲線(xiàn)去掉了,左右兩手也移到了人的下部,表示用雙手把人救出去的意思。③是小篆的形體,把甲骨文下部的土坑換成了一座大山,高山上站著(zhù)一個(gè)面朝左彎腰曲背的人,左右有兩只手攙扶著(zhù)這個(gè)人從大山上下來(lái)。④是楷書(shū)的寫(xiě)法。
“丞”字的本義就是“救”,如揚雄的《羽獵賦》:“丞民乎農桑。”這里的“乎”字相當于“于”字,原話(huà)的意思是:用農桑之業(yè)來(lái)拯救老百姓。這里的“丞”字,應當讀作zhěng(整),實(shí)際上就是“拯”字的本字。因為“丞”字當“丞相”等用了,所以就在“丞”字的左邊加了個(gè)“提手旁”,寫(xiě)作“拯”。這樣,“丞”字當“救”講的本義就被“拯”字所取代。
“丞”字從“救”的本義又可以引申為“輔助”,如:“相國、丞相,皆秦官;金印、紫綬,掌丞天子助理萬(wàn)機。”(《漢書(shū)?百官公卿表上》)“掌”就是“主管”的意思;“萬(wàn)機”指國家的一切重要政事。這兩句話(huà)的大意是:相國、丞相,都是秦朝所設的官;他們有金印、紫綬,輔助皇帝處理國家一切大事。到了秦漢以后,“丞”則往往指各級地方長(cháng)官的副職,如副縣令稱(chēng)為“縣丞”,副知府稱(chēng)為“府丞”等等。至于“于是丞上指”(《史記?張湯傳》)中的“丞”字,那是“承”字的假借字,當“秉承”或“承受”講。上面這句話(huà)的意思是:在這時(shí)秉承皇帝的意旨。
——左民安《細說(shuō)漢字》
擴展閱讀
會(huì )意字。 《說(shuō)文》:“丞,翊也。從廾,從?,從山。山高,奉承之義。” “丞”是拯救之“拯”的初文,甲骨文形體像一人落入深坎中,上有雙手拯救之形。戰國文字中,上部拯救的兩只手位移到了跽坐的人形兩側,人的腿部與坎井相連,有些像隸書(shū)的“山”形。但秦簡(jiǎn)、漢印中,“凵”形依舊與“山”有別。在漢代文字中,“丞”的下部有的訛與“山”相近,許慎已經(jīng)不明“丞”字的原委,故解形釋義均不準確?!柏弊蛛`變,“凵”簡(jiǎn)化為一橫,下部依舊與“山”有別?!柏痹谇貪h是個(gè)常用字,多用為職官?!罢取敝罢?,《說(shuō)文》作“抍”,段玉裁改為“拯”,甚有見(jiàn)地。(李守奎)
——李學(xué)勤《字源》
投稿郵箱:admin@zdic.net
漢典主站:www.songdeshuju.com
漢典論壇:bbs.zdic.net
漢典手機站:m.zdic.net