中國哲學(xué)對理解的探索
作者簡(jiǎn)介:余敦康,湖漢陽(yáng),1930年生,1955年畢業(yè)于學(xué)哲學(xué)。世界宗教研究所研究員,研究生教授,博士生導師。長(cháng)期從事哲學(xué)史研究。主要著(zhù)作有《易學(xué)今昔》、《內圣外王的貫通》、《哲學(xué)集》、《宗教·哲學(xué)·倫理》等。
王弼的玄學(xué)思想所依據的經(jīng)典與何晏一樣,主要是《周易》和《老子》,何晏作了《論語(yǔ)集解》,王弼也作了《論語(yǔ)釋疑》。但是何晏只是提出了某些重要的玄學(xué)論點(diǎn),而王弼則成功地建立了一個(gè)完整的體系。究其原因,是由于何晏在解釋經(jīng)典的方法上存在著(zhù)缺陷,而王弼在《周易略例》和《老子指略》中則對方法問(wèn)題進(jìn)行了深入的研究,突破漢人藩籬,找到了一個(gè)按照新的時(shí)代需要全面地解釋這幾部經(jīng)典的方法。
所謂解釋?zhuān)簿褪抢斫?,而理解是存在?zhù)層次上的差別的。有人停留于字面上的理解;有人能發(fā)掘出隱藏在字里行間的深層的含義;有人更能結合時(shí)代的需要,引申發(fā)揮,推出新解;有人不僅在某些個(gè)別的論點(diǎn)上推出新解,而且融會(huì )貫通,創(chuàng )建出一種既依據經(jīng)典而又不同于經(jīng)典的嶄新的哲學(xué)體系。何晏對經(jīng)典的理解可能是搖擺于第二和第三兩個(gè)層次之間,而王弼則上升到第四個(gè)層次了。
關(guān)于理解的這四個(gè)層次,各有其功能,不可偏廢。古人習慣于把第一個(gè)層次稱(chēng)之為訓詁之學(xué),把第二、三、四層次稱(chēng)之為義理之學(xué)。如果義理之學(xué)不以訓詁為基礎,其流弊為穿鑿附會(huì ),空疏不實(shí)。相反,如果訓詁之學(xué)脫離了義理,其流弊則為咬文嚼字,煩瑣支離。因而歷史上所形成的訓詁和義理這兩大派,既互相斗爭,又互相制約。但就哲學(xué)家而言,特別是那些劃時(shí)代的大哲學(xué)家,必然要走一條純粹的義理之學(xué)的道路,常常不受訓詁的束縛,也最容易為訓詁派留下攻擊的把柄。這是因為,哲學(xué)家和訓詁家不同,他所追求的不是經(jīng)典的本義,而是極力使自己的理解臻于上乘,憑借這種理解來(lái)發(fā)揮自己的哲學(xué)思想。從這個(gè)角度來(lái)看,哲學(xué)家是立足于創(chuàng )造去理解傳統的,而訓詁家則像是傳統的管家婆,只是力求把傳統保存得完好無(wú)缺。究竟二者誰(shuí)是誰(shuí)非,這就牽涉到一個(gè)對理解的看法問(wèn)題了。
哲學(xué)家為了創(chuàng )建自己的體系,必須對何為理解的問(wèn)題作一番研究,也就是說(shuō),他應該形成一套為自己所特有的解釋學(xué)的理論和方法。拿何晏與王弼來(lái)相比。何晏對《老子》的解釋服膺于王弼,對《周易》的解釋則服膺于管輅。這種情形說(shuō)明,何晏的玄學(xué)思想缺乏解釋學(xué)上的依據,而這種缺乏對一個(gè)哲學(xué)家來(lái)說(shuō),常常是致命的。如果說(shuō)何晏服膺于王弼屬于貴無(wú)論玄學(xué)內部的切磋商討,尚情有可原,那么他服膺于管輅,就決不能原諒了。管輅是漢易象數派的末流,在思想上是與何晏所企圖建立的義理派的易學(xué)根本對立的。管輅對何晏的批評是極為尖刻的。他說(shuō):“若欲差次老莊而參爻象,愛(ài)微辭而興浮藻,可謂射侯之巧,非能破秋毫之妙也。”“欲以盆盎之水,求一山之形,形不可得,則智由此惑。故說(shuō)老莊則巧而多華,說(shuō)《易》生義則美而多偽,華則道浮,偽則神虛。”(《三國志·魏書(shū)·管輅傳》注引《輅別傳》)何晏面對著(zhù)象數派易學(xué)的這種嚴重的挑戰,不僅未予有力的還擊,反而贊嘆不已,此時(shí)此際,他的那些經(jīng)過(guò)辛勤探索而本來(lái)大大高于管輅的義理派的易學(xué)思想,頃刻化為烏有了。王弼與何晏不同,他在各種各樣的挑戰面前,一直是立于不敗之地的。何劭的《王弼傳》說(shuō):“弼天才卓出,當其所得,莫能奪也。”王弼所立的《大衍義》曾受到荀融的非難。荀融的易學(xué)思想也屬于象數派。但是王弼不像何晏那樣輕易表示屈服,而是不作正面回答,站在更高的層次,講了一通圣人有情的論點(diǎn),把自己比作孔子,把荀融比作顏回,跟他開(kāi)了一個(gè)機智的玩笑。在貴無(wú)論玄學(xué)創(chuàng )建初期,人們不習慣這種標新立異的哲學(xué)思想,進(jìn)行種種非難,這是必然的。為了使這種哲學(xué)思想站穩腳跟,必須找到解釋學(xué)上的依據,能夠證明自己的大破大立不僅符合時(shí)代的需要,也是對傳統經(jīng)典最正確的理解。王弼之所以高于何晏,是因為他對理解本身作了充分的研究,而且確實(shí)形成了一套帶有玄學(xué)色彩的解釋學(xué)的理論和方法。在中國哲學(xué)史上,他的《周易略例》和《老子指略》這兩部著(zhù)作是具有劃時(shí)代的意義的,可以看作是關(guān)于中國哲學(xué)從先秦以至兩漢對理解的探索的一次全面系統的總結。
理解是與人類(lèi)的思維同步的。當人類(lèi)把自己的思維成果用文字記載下來(lái)以后,對文字的理解就成了思維進(jìn)一步發(fā)展的必要的中介和前提。這種理解,目的在于從已知推出未知,它的本質(zhì)是創(chuàng )造,一方面繼承傳統,同時(shí)又不斷地推動(dòng)傳統的革新。從世界史的角度來(lái)看,每一個(gè)有文化的富有創(chuàng )造性的民族,必然是對理解的本質(zhì)進(jìn)行了長(cháng)期的探索。唯其如此,它的文化才能形成一道生命洋溢、奔騰向前的洪流。就中國的歷史而言,自覺(jué)地探索理解的問(wèn)題,可以追溯到西周初年。《尚書(shū)·多士》說(shuō):“惟爾知惟殷先人有冊有典,殷革夏命。”《多士》是周公告誡殷頑民的一篇訓辭。周公一方面深入研究了殷人的典冊,同時(shí)又發(fā)展了一種為殷人所無(wú)的天命轉移的歷史觀(guān),以此告誡殷人,叫他們服從周人的統治。從《尚書(shū)·無(wú)逸》中,可以看出,周公對殷代的歷史相當熟悉,確實(shí)是作了一番比較客觀(guān)的研究。周公指出,殷代先哲王都是勵精圖治,不敢過(guò)度享樂(lè )而謹慎戒懼,所以中宗、高宗、祖甲享國都很長(cháng)久,殷代后王則是酗酒畋獵,奢侈腐化,耽于逸樂(lè ),所以享國或十年,或七八年,或五六年,或四三年。周公從中得出了一個(gè)十分深刻的歷史教訓,要周人引以為戒。這種歷史教訓是殷人典冊事實(shí)上所無(wú)而又為情理上所應有的。這就是真正的理解。周人就是憑借這種理解創(chuàng )造出一套系統的天命神學(xué),在殷周之際促使宗教思想發(fā)生一次巨大的變革。
先秦的諸子百家,他們的思想都有經(jīng)典上的依據,都有一套適合于自己的解釋學(xué)的理論和方法,其中以儒家的探索最為充分??鬃幼苑Q(chēng)“述而不作”,實(shí)際上,他是利用整理和解釋傳統文化典籍的形式來(lái)發(fā)揮他的思想。這些文化典籍包括《詩(shī)》《書(shū)》《禮》《樂(lè )》《易》《春秋》等。在《論語(yǔ)》中記載了不少關(guān)于這方面的言論。比如:
子貢曰:“貧而無(wú)諂,富而無(wú)驕,何如?”子曰:“可也。未若貧而樂(lè ),富而好禮者也。”子貢曰:“《詩(shī)》云:‘如切如磋,如琢如磨’,其斯之謂與?”子曰:“賜也!始可與言《詩(shī)》已矣。告諸往而知來(lái)者。”(《學(xué)而》)
子夏問(wèn)曰:“‘巧笑倩兮,美目盼兮,素以為絢兮。’何謂也?”子曰:“繪事后素。”曰:“禮后乎?”子曰:“起予者商也,始可與言《詩(shī)》已矣。”(《八佾》)
子曰:“南人有言曰:‘人而無(wú)恒,不可以作巫醫。’善夫!不恒其德,或承之羞。”子曰:“不占而已矣。”(《子路》)
“不恒其德,或承之羞”,是《周易·恒卦》九三爻辭??鬃右昧恕逗阖浴返倪@條爻辭,并著(zhù)重指出,只有不把《周易》用于占卜才能體會(huì )出這個(gè)具有普遍性意義的道理。不把《周易》用于占卜而著(zhù)重于從義理上引申發(fā)揮,是孔子的讀易法。由于這個(gè)方法被儒家自覺(jué)地運用,《周易》這部占卜之書(shū)才逐漸地擺脫宗教巫術(shù)的性質(zhì),被改造成為發(fā)揮儒家的義理之書(shū)??鬃訉ψ迂暫妥酉谋硎举澷p,也是就他們善于從義理上引申發(fā)揮而言的。這種引申發(fā)揮之義并非原文的本義,但也不是無(wú)中生有,而是確有所據的。唯其如此,所以孔子才能以“述而不作”的形式,創(chuàng )造出“一以貫之”的思想體系。
孟子的解釋學(xué)是直接繼承孔子的,并且作了進(jìn)一步的發(fā)展。他說(shuō):
故說(shuō)詩(shī)者,不以文害辭,不以辭害志。以意逆志,是為得之。如以辭而已矣,《云漢》之詩(shī)曰:“周余黎民,靡有孑遺。”信斯言也,是周無(wú)遺民也。(《孟子·萬(wàn)章上》)
盡信《書(shū)》,則不如無(wú)《書(shū)》。吾于《武成》,取二三策而已矣。仁人無(wú)敵于天下,以至仁伐至不仁,而何其血之流杵也?(《孟子·盡心下》)
莊子對理解的探索比孟子又更深一層。他說(shuō):
世之所貴道者書(shū)也,書(shū)不過(guò)語(yǔ),語(yǔ)有貴也。語(yǔ)之所貴者意也,意有所隨。意之所隨者,不可以言傳也,而世因貴言傳書(shū)。世雖貴之,我猶不足貴也,為其貴非其貴也。故視而可見(jiàn)者,形與色也;聽(tīng)而可聞?wù)?,名與聲也。悲夫,世人以形色名聲為足以得彼之情!夫形色名聲果不足以得彼之情,則知者不言,言者不知,而世豈識之哉!
桓公讀書(shū)于堂上,輪扁斫輪于堂下,釋椎鑿而上,問(wèn)桓公曰:“敢問(wèn),公之所讀者何言邪?”公曰:“圣人之言也。”曰:“圣人在乎?”公曰:“已死矣。”曰:“然則君之所讀者,古人之糟魄已夫!”桓公曰:“寡人讀書(shū),輪人安得議乎!有說(shuō)則可,無(wú)說(shuō)則死。”輪扁曰:“臣也以臣之事觀(guān)之。斫輪,徐則甘而不固,疾則苦而不入。不徐不疾,得之于手而應于心,口不能言,有數存焉于其間。臣不能以喻臣之子,臣之子亦不能受之于臣,是以行年七十而老斫輪。古之人與其不可傳也死矣,然則君之所讀者,古人之糟魄已夫!”(《莊子·天道》)
孔子謂老聃曰:“丘治《詩(shī)》、《書(shū)》、《禮》、《樂(lè )》、《易》、《春秋》六經(jīng),自以為久矣,孰知其故矣,以奸者七十二君,論先王之道而明周召之跡,一君無(wú)所鉤用。甚矣夫!人之難說(shuō)也,道之難明邪?”老子曰:“幸矣子之不遇治世之君也!夫六經(jīng),先王之陳?ài)E也,豈其所以跡哉!今子之所言,猶跡也。夫跡,履之所出,而跡豈履哉!”(《莊子·天運》)
荃者所以在魚(yú),得魚(yú)而忘荃;蹄者所以在兔,得兔而忘蹄;言者所以在意,得意而忘言。吾安得夫忘言之人而與之言哉!(《莊子·外物》)
莊子和孟子一樣,也是認為,在文字、語(yǔ)言、意義三者之中,意義是第一位的,莊子也沒(méi)有完全否定文字、語(yǔ)言的作用,認為它們是表達意義的一種工具。但是莊子的哲學(xué)思想高于孟子,他把意義看作是一個(gè)本體問(wèn)題。由于本體隱藏于可見(jiàn)可聞的形色名聲之內,所以意之所隨者,是語(yǔ)言所不能表達的。六經(jīng)是先王之陳?ài)E,跡是足穿鞋子踏成的,但不能把跡當作鞋子。因此,應當通過(guò)跡去探索它的所以跡,由表現于外的形色名聲找出隱藏于內的實(shí)質(zhì),只有這樣才能得到真正的理解。跡與形色名聲以及語(yǔ)言文字這些都屬于現象,是古人之糟粕,唯有意義本身才是古人之精華。莊子認為,這種意義是確實(shí)存在的,也是可以理解的,從他的基本思路來(lái)看,與孟子所說(shuō)的“以意逆志”是完全相通的。但是,莊子的哲學(xué)思想高于孟子,不僅在于他把作為理解的客體的意義看作是一個(gè)本體問(wèn)題,而且也把理解的主體提升到本體論的高度進(jìn)行了探索。莊子以輪扁積數十年功力所掌握的精湛技藝為例,說(shuō)明這種技藝得心應手,口不能言,但確有奧妙存于其間。這種技藝是不可言傳的,但也并非絕對不能理解。為了真正理解這種技藝,主體自身的技藝也應該達到如此精湛的程度。這就是說(shuō),“以意逆志”并不是憑借自己的主觀(guān)去穿鑿附會(huì ),而是憑借自己對本體的真實(shí)的切身的體驗去與那不可傳的客體的意義進(jìn)行親切的交流。如果自己缺乏這種體驗,那就落于下乘,只能抓住一些表面的形跡和糟粕。因此,莊子滿(mǎn)懷激情地呼喚一種真正的理解,“吾安得夫忘言之人而與之言哉!”在中國哲學(xué)史上,站在本體論的高度對理解的主體和客體兩個(gè)方面進(jìn)行深入的探索,以莊子為第一人。
兩漢時(shí)期,哲學(xué)家們對理解的問(wèn)題仍在繼續探索,各人也都形成了一套適合于自己的解釋學(xué)的理論和方法。董仲舒說(shuō):
《詩(shī)》無(wú)達詁,《易》無(wú)達占,《春秋》無(wú)達辭,從變從義,而一以奉人(天)。
古之人有言曰:不知來(lái),視諸往。今《春秋》之為學(xué)也,道往而明來(lái)者也。然而其辭體天之微,故難知也。弗能察,寂若無(wú);能察之,無(wú)物不在。是故為《春秋》者,得一端而多連之,見(jiàn)一空而博貫之,則天下盡矣。(《春秋繁露·精華》)
《春秋》論十二世之事,人道浹而王道備,法布二百四十二年之中,相為左右,以成文采,其居參差,非襲古也。是故論《春秋》者,合而通之,緣而求之,伍其比,偶其類(lèi),覽其緒,屠其贅,是以人道浹而王法立。(《春秋繁露·玉杯》)
董仲舒在儒家的幾部經(jīng)典中挑選了《春秋》特別是《春秋公羊傳》作為自己的依據,這是因為《春秋公羊傳》講“大一統”,最適合當時(shí)的時(shí)代需要。董仲舒的《對策》說(shuō):“《春秋》大一統者,天地之常經(jīng),古今之通誼也。”但是,《春秋》本來(lái)是魯國的國史,記載自隱公至哀公十二世共二百四十二年的史實(shí),這些與漢王朝的現實(shí)情況相距甚遠,因此,如何把歷史與現實(shí)聯(lián)系起來(lái),證明《春秋》之義就是漢王朝的大綱大法,就成了一個(gè)解釋學(xué)上的難題。這個(gè)難題對其他的一些經(jīng)學(xué)大師來(lái)說(shuō),是同樣存在的。如果他們能夠解決這個(gè)難題,不以《春秋》而以其他的經(jīng)典為依據來(lái)為漢王朝確立大綱大法,也并非完全不可能。事實(shí)上,漢武帝于建元五年置五經(jīng)博士,只是企圖用儒家來(lái)取代百家,用經(jīng)學(xué)來(lái)統一思想,并沒(méi)有特別選中董仲舒的《公羊》學(xué)。他曾向治《詩(shī)》的申公請教,也曾與治《書(shū)》的倪寬談?wù)摻?jīng)學(xué),但都不滿(mǎn)意,因為這些學(xué)者墨守訓詁,拘泥古義,找不到歷史傳統與現實(shí)需要之間有什么聯(lián)結之點(diǎn)。直到元光元年,武帝即位的第七年,才從治《公羊》的董仲舒所回答的三道策問(wèn)中,找到合意的思想。與董仲舒同時(shí)治《公羊》的還有一個(gè)公孫弘,此外還有治《穀梁》的瑕丘江公,他們也沒(méi)有建立成什么體系。從這個(gè)角度來(lái)看,董仲舒的勝利首先是解釋學(xué)上的勝利,他對理解的問(wèn)題進(jìn)行了深入的探索,順利地解決了那個(gè)解釋學(xué)上的難題。
董仲舒認為,“《詩(shī)》無(wú)達詁,《易》無(wú)達占,《春秋》無(wú)達辭,從變從義,而一以奉天”,這是他的解釋學(xué)的基本原則,不承認經(jīng)典原文有固定不變的解釋?zhuān)菑娬{解釋是隨著(zhù)人們對意義的理解而不斷變化的,但也不是任意理解,必須服從天的支配。由于確立了這個(gè)原則,董仲舒就獲得了極大的自由,可以不必像其他的經(jīng)學(xué)大師那樣墨守訓詁,拘泥古義,而能高度地發(fā)揮自己的創(chuàng )造性了。究竟這種理解的目的何在呢?董仲舒認為,“《春秋》之為學(xué)也,道往而明來(lái)者也”。這就是說(shuō),理解的目的并不是發(fā)思古之幽情,而是面向未來(lái)的,但為了面向未來(lái),必須反視過(guò)去,所以“不知來(lái),視諸往”就是一條應當遵循的普遍的規律。既然如此,那么《春秋》所論及的十二世共二百四十二年的史實(shí)究竟與漢王朝的現實(shí)有什么聯(lián)結呢?董仲舒認為,《春秋》這部經(jīng)典的精神實(shí)質(zhì)就是“人道浹而王道備”,歷史傳統與現實(shí)需要的聯(lián)結之點(diǎn)就在于此。這種精神實(shí)質(zhì)隱而不見(jiàn),是很難理解的。但如果能把它發(fā)掘出來(lái),又是無(wú)處不在的。所謂“弗能察,寂若無(wú),能察之,無(wú)物不在”,說(shuō)的就是這個(gè)意思。為了真正理解這種“寂若無(wú)”的《春秋》之義,并把它運用于實(shí)際,應該有一套行之有效的方法。這個(gè)方法就是“合而通之,緣而求之,伍其比,偶其類(lèi),覽其緒,屠其贅”,即不僅通過(guò)分析綜合去緊緊把握其精神實(shí)質(zhì),而且還要“屠其贅”,大膽拋棄許多不合時(shí)宜的具體結論。應當承認,董仲舒的這一套解釋學(xué)的理論和方法確實(shí)比當時(shí)其他的一批經(jīng)學(xué)大師要高明得多。也正因為他對理解的問(wèn)題進(jìn)行了深入的探索,所以才能在五經(jīng)博士激烈角逐的過(guò)程中奪取勝利,成功地建立了一個(gè)完整的體系,揭開(kāi)了經(jīng)學(xué)思潮的序幕。
王充也有一套適合于自己的解釋學(xué)的理論和方法。王充的哲學(xué)目的在于“疾虛妄”,即反對經(jīng)學(xué)思潮中的天人感應的神學(xué)目的論,確立天道自然無(wú)為的觀(guān)點(diǎn)。為了達到這個(gè)目的,他必須對傳統的經(jīng)典特別是儒道兩家的經(jīng)典作一番細致的研究,取其精華,去其糟粕,說(shuō)明他所遵循的理解的原則。他指出:
儒者說(shuō)《五經(jīng)》,多失其實(shí)。前儒不見(jiàn)本末,空生虛說(shuō)。后儒信前師之言,隨舊述故,滑習辭語(yǔ)。茍名一師之學(xué),趨為師教授,及時(shí)蚤仕,汲汲競進(jìn),不暇留精用心,考實(shí)根核。故虛說(shuō)傳而不絕,實(shí)事沒(méi)而不見(jiàn),《五經(jīng)》并失其實(shí)。(《論衡·正說(shuō)》)
道家論自然,不知引物事以驗其言行,故自然之說(shuō)未見(jiàn)信也。(《論衡·自然》)
就王充的天道自然無(wú)為的觀(guān)點(diǎn)而言,主要源于道家,但他不滿(mǎn)道家“不知引物事以驗其言行”的缺點(diǎn)。王充對儒家并未全部否定。據熊伯龍《無(wú)何集》統計,《論衡》稱(chēng)引孔子,有三百多處。王充對董仲舒,也時(shí)有贊美之語(yǔ)。他所著(zhù)重批判的,是儒家以及諸子百家的種種虛妄之說(shuō),而對其中可以為經(jīng)驗所證明的實(shí)知則予以肯定。因此,王充是把傳統經(jīng)典中的各種言論按照虛與實(shí)的標準區分為兩大類(lèi),認為虛的一類(lèi)屬于糟粕,實(shí)的一類(lèi)則是精華,而絲毫不顧這些言論究竟是出于何人之口。這就是王充所遵循的理解的原則。這是一種注重效驗的實(shí)證的原則,是一種獨立思考、大膽懷疑的原則,也是一種憑借理性去自由理解的原則。《對作》說(shuō):“是故《論衡》之造也,起眾書(shū)并失實(shí),虛妄之言勝真美也。故虛妄之語(yǔ)不黜,則華文不見(jiàn)息,華文放流,則實(shí)事不見(jiàn)用。故《論衡》者,所以銓輕重之言,立真偽之平,非茍調文飾辭為奇偉之觀(guān)也。”由于王充遵循這種理解的原則,所以他達到了自己“疾虛妄”的目的,成功地建立了一個(gè)體系,在當時(shí)那個(gè)經(jīng)學(xué)思潮占據統治地位的時(shí)代,吹進(jìn)一股清新強勁之風(fēng),推動(dòng)文化思想不斷創(chuàng )新而不致陷入僵化。
從以上的論述,可以看出,中國哲學(xué)關(guān)于理解的探索是有著(zhù)源遠流長(cháng)的悠久傳統的,每個(gè)哲學(xué)家都有一套適合于自己的解釋學(xué)的理論和方法,并且也都表現出他所生活的那個(gè)時(shí)代的共同特色。一般說(shuō)來(lái),領(lǐng)導著(zhù)一場(chǎng)解釋學(xué)的革新運動(dòng)的,往往是那些劃時(shí)代的哲學(xué)大師。因為他們面臨著(zhù)大破大立的雙重任務(wù),既要推翻前人的舊說(shuō),又要確立自己的新見(jiàn),如果不在解釋學(xué)上作一番革新,這種雙重任務(wù)是難以完成的。我們曾經(jīng)指出,在曹魏正始年間,人們對本體論的哲學(xué)懷有普遍的期待,也就是說(shuō),當時(shí)有許多人都在從事構筑體系的工作。這正如同漢武帝時(shí)期一樣,并非僅有董仲舒一人在從事重新解釋儒家經(jīng)典的工作。王弼在當時(shí)的哲學(xué)競賽中之所以冠絕群倫,也和董仲舒一樣,首先是由于他成功地找到了歷史傳統與現實(shí)需要的聯(lián)結之點(diǎn),王弼的勝利就是解釋學(xué)的勝利。
——摘自 余敦康 《魏晉玄學(xué)史》
購買(mǎi)本書(shū)請點(diǎn)擊閱讀原文
漢典:zdic.net