
1《殷墟甲骨刻辭類(lèi)纂》112頁(yè)。2、3、4、6 《金文編》79頁(yè)。5《類(lèi)編》95頁(yè)。7《說(shuō)文》35 頁(yè)。8、9《馬王堆》55頁(yè)。10《甲金篆》90頁(yè)。
象形字。《釋名·釋姿容》:“徐行曰步,疾行曰趨,疾趨曰走。”“走”即相當于今天的“跑”,字像人跑搖兩手形。甲骨文有
字,即“走”。加止旁或再疊加彳旁,均為示動(dòng)義符,表行走義。《甲》2810:“其令亞走馬。”“走”為趨馳之義,與《詩(shī)·大雅·綿》“來(lái)朝走馬”之用法同,乃本義的使動(dòng)用法。令鼎“令眔奮先馬走”也用此義。大鼎之“走馬”則為官職名。伯中父簋“伯中父夙夜事走考”,“走”借表第一人稱(chēng)代詞,《小爾雅·廣言》:“走,我也。”“走”本義為跑,引申指逃跑、往義,由往引申為去、離開(kāi)義,由離開(kāi)引申指背離、誤差義。由離開(kāi)亦引申為走失、走漏、死亡義。“走”有行走義,由行走引申為流行、傳布,使通暢、通達義。今天“走”義已發(fā)生了轉移,今日的“走”相當于古代的“步”。“走”本從
,小篆訛為從
,甲骨文、金文矢字作
或
,不分左右,篆文則矢作
,夭作
,小篆“走”字從“夭”,乃形體之訛變。據古文字學(xué)家研究,小篆以前沒(méi)有
或
的“夭”字,小篆夭字之
形是根據“奔”、“喬”、“幸”的小篆訛體離析出來(lái)的。(陳英杰)
——李學(xué)勤《字源》
?
擴展閱讀
杜甫的《石壕吏》詩(shī):“老翁逾墻走,老婦出門(mén)看。”是說(shuō)老翁跳出墻去慢慢地“走”了嗎?完全不是。你看金文①的上部是一個(gè)甩開(kāi)兩臂的“人”形,下部是一只大腳(止),在跑呢!所以在古代“走”就是“跑”的意思。②是小篆的形體,上部的人形還在,只是下部的“止”不像腳形了。③是楷書(shū)的形體。
“走”字的本義就是“跑”,如《孟子•梁惠王上》:“棄甲曳兵而走。”這是說(shuō):打了敗仗的軍隊,丟棄了鎧甲拖著(zhù)兵器逃跑了。從“跑”又可以引申為“奔向”,如《史記•蕭相國世家》:“諸將皆爭走金帛財物之府。”大意是:諸將都爭著(zhù)奔向藏有金帛財物的倉庫。
古代的仆人侍奉主人是要小跑的,因此仆人也往往稱(chēng)為“牛馬走”,如司馬遷在《報任安書(shū)》中說(shuō):“太史公牛馬走司馬遷再拜言。”這里“牛馬走”的意思是像牛馬一樣為主人服務(wù)的仆人??梢?jiàn)“牛馬走”就當“仆人”講。此后,僅一個(gè)“走”字就可以引申為對自己的謙稱(chēng)“我”,如張衡說(shuō):“走雖不敏。”(《東京賦》)這句話(huà)的意思是:我雖不靈敏。
請注意:“走”和“行”的古今詞義是不同的。古代的“走”是現代的“跑”,古代的“行”才是現代的“走”。
?

漢典:zdic.net