解釋一馬當先
◎ 一馬當先 yīmǎ-dāngxiān
[be in the forefront;take the lead] 形容帶頭,領(lǐng)先,作榜樣
-----------------
國語(yǔ)辭典趕在眾人之前,領(lǐng)先前進(jìn)。《三國演義.第七一回》:「黃忠一馬當先,馳下山來(lái),猶如天崩地塌之勢?!?/span>《二十年目睹之怪現狀.第八三回》:「葉軍門(mén)一馬當先,領(lǐng)了全軍,排齊了隊伍,浩浩蕩蕩,離開(kāi)平壤?!?/span>
英語(yǔ) to take the lead
德語(yǔ) die Führung übernehmen, allen voran, in Führung liegen, an der Spitze sein, den anderen vorangehen
法語(yǔ) prendre les devants, prendre les choses en main, devenir leader
? 漢典
一馬當先 成語(yǔ)解釋
【解釋】原指作戰時(shí)策馬沖鋒在前。形容領(lǐng)先。也比喻工作走在群眾前面,積極帶頭。
【出處】明·施耐庵《水滸傳》第九十六回:“即便勒兵列陣,一馬當先,馳下山來(lái),猶如天崩地塌之勢?!?/p>
【示例】李自成看見(jiàn)敵人增加了援軍,士氣復振,就趕快把人馬整頓一下,由他~,繼續猛沖猛攻。 ◎姚雪垠《李自成》
【近義詞】遙遙領(lǐng)先、爭先恐后
【反義詞】后來(lái)居上、后起之秀、慢條斯理
【語(yǔ)法】主謂式;作謂語(yǔ)、賓語(yǔ)、狀語(yǔ);含褒義
? 漢典
一馬當先 網(wǎng)絡(luò )解釋
百度百科
一馬當先 (成語(yǔ))
? 漢典