◎ 人情 rénqíng
(1) [reason]∶人的感情;人之常情
始知為人情所患,有自改意。——《世說(shuō)新語(yǔ)·自新》
(2) [human relationship]∶情面;人與人之間的社會(huì )關(guān)系
(3) [favor]∶恩惠,情誼
做個(gè)人情
(4) [gifts]∶贈品、禮品
送人情
忙又引了拜見(jiàn)賈母,將人情土物各種酬獻了。——《紅樓夢(mèng)》
人的感情表現。如:「難怪他傷心,這也是人情之常?!?/span>
人的常情、世情。《莊子.逍遙游》:「大有逕庭,不近人情焉?!?/span>《紅樓夢(mèng).第五回》:「世事洞明皆學(xué)問(wèn),人情練達即文章?!?/span>
情誼、情面。《西游記.第二五回》:「他又是師父的故人,饒了他,也是師父的人情?!?/span>《紅樓夢(mèng).第五五回》:「你主子真個(gè)倒巧,叫我開(kāi)了例,他做好人,拿著(zhù)太太不心疼的錢(qián)樂(lè )得做人情?!?/span>近情面
餽贈禮物。《水滸傳.第一四回》:「他便送些人情與這都頭,你卻來(lái)討了?!?/span>《通俗編.儀節》:「以禮物相遺曰送人情?!?/span>
婚喪慶吊等禮節應酬。元.關(guān)漢卿《魯齋郎.第三折》:「父親母親人情去了,這早晚敢待來(lái)也?!?/span>
英語(yǔ) human emotions, social relationship, friendship, favor, a good turn
德語(yǔ) wechselseitige Geschenke und Gef?lligkeiten im Beziehungsnetz (S)?
法語(yǔ) sentiments humains, sympathie, faveur, bonnes graces, manifestation de sympathie, relation, rapport