解釋以德報怨
◎ 以德報怨 yǐdé-bàoyuàn
[return good for evil;kiss the hand that smote it] 不記別人的仇,反而用恩惠去報答怨恨
或曰:“以德報怨,何如?”子曰:“何以報德?以直報怨,以德報德?!?span id="acr8uzei8" class="smcs">《論語(yǔ)·憲問(wèn)》
-----------------
國語(yǔ)辭典不記仇恨,反以恩德回報他人。《論語(yǔ).憲問(wèn)》:「或曰:『以德報怨,何如?』子曰:『何以報德?以直報怨,以德報德?!弧?/span>《北史.卷七○.韓襃傳》:「所獲賊眾,不足為多,俘而辱之,但益其忿耳。請一切放還,以德報怨?!?/span>反恩將仇報,以德報德,以怨報德
英語(yǔ) to return good for evil (idiom)?, to requite evil with good
法語(yǔ) (expr. idiom.)? rendre le bien pour le mal, rétribuer le mal par le bien
? 漢典
以德報怨 成語(yǔ)解釋
【解釋】德:恩惠。怨:仇恨。不記別人的仇,反而給他好處。
【出處】《論語(yǔ)·憲問(wèn)》:“或曰:‘以德報怨何如?’子曰:‘何以報德?以直報怨,以德報德?!?/p>
? 漢典
以德報怨 網(wǎng)絡(luò )解釋
百度百科
以德報怨 (漢語(yǔ)成語(yǔ))
? 漢典