住 詳細解釋
詳細字義
〈動(dòng)〉
(1) (形聲。從人,主聲。本義:停留)
(2) 同本義(站住) [stay]
見(jiàn)者呼之曰:“薊先生小住。”——《后漢書(shū)·薊子訓傳》
春光已向梅梢住。——《后漢書(shū)》
融為中書(shū)郎,未有居止,權牽小船于岸上住。——《南齊書(shū)·張融傳》
舞余香尚存,歌盡聲猶住。——蕭愨《春日曲水》
又如:住歇(停止,停歇);住滯(停留);住后(留后;殿后);住錫(僧人在某地居留。錫,錫杖)
(3) 停止 [stop]
杜請 裴追之, 羊去數里住馬,既而俱還 杜許。——《世說(shuō)新語(yǔ)·方正》
兩岸猿聲啼不住,輕舟已過(guò)萬(wàn)重山。——李白《早發(fā)白帝城》
又如:住腳(止步);住罷(停止)
(4) 暫居;居住 [reside]
自言本是京城女,家在蝦蟆陵下住。——唐· 白居易《琵琶行(并序)》
住近湓江。
人道寄奴曾住。—— 宋· 辛棄疾《永遇樂(lè )》
又如: 住坐(居住);住室(供人居住的房間)
(5) 住宿;過(guò)夜 [stay;pass the night;put up for the night]
行多有病住無(wú)糧,萬(wàn)里還鄉未到鄉。——盧綸《逢病軍人》
(6) [be stationed]
家本清河住 王城,須憑弓箭得巧各。—— 令狐楚《少年行》
(7) 保留 [keep]
應似園中桃李樹(shù),花落隨風(fēng)子住枝。——白居易《母別子》
詞性變化
<動(dòng)補>
(1) 做動(dòng)詞的補語(yǔ)
(2) 表示牢固或穩當
眾人向前,一個(gè)帶住婆子,三四個(gè)帶住唐牛兒,把他橫拖倒拽,直推進(jìn) 鄆城縣里來(lái)。——《水滸全傳》
賈政還欲打時(shí),早被 王夫人抱住板子。——《紅樓夢(mèng)》
(3) 表示停止或靜上
我給你個(gè)好主意,虎姑娘立住了,面對面地對他說(shuō),…這個(gè)事非我自己辦不可。—— 老舍《駱駝祥子》
(4) 跟“得”或“不”連用。表示能否勝任或能否夠得上
那祝龍當敵 秦明不住,拍馬便走。——《水滸全傳》
常用詞組
住 國語(yǔ)辭典
-
長(cháng)期居留。如:「我住在臺北市?!?/span>唐·崔顥〈長(cháng)干曲〉四首之一:「君家何處住?妾住在橫塘?!?/span>
-
歇宿。如:「借住一宿」。
-
停止。如:「住手」、「住口」。《紅樓夢(mèng)·第七回》:「只見(jiàn)迎春、探春二人,正在窗下圍棋。周瑞家的將花送上,說(shuō)明緣故。他二人忙住了棋,都欠身道謝?!?/span>
-
表示牢固或穩當。如:「記住」、「拿住」、「站住」。《紅樓夢(mèng)·第三三回》:「賈政還欲打時(shí),早被王夫人抱住板子?!?/span>
-
表示停頓或靜止。如:「愣住了」、「呆住了」。
住 音韻方言
國際音標 t?u?? 唐代讀音 *djhiò djhiò日語(yǔ)讀音 SUMU TODOMARU YAMU韓語(yǔ)羅馬 CWU現代韓語(yǔ) ?越南語(yǔ) trú
客家話(huà) [寶安腔] cu3 [梅縣腔] chu5 [客語(yǔ)拼音字匯] cu4 [客英字典] chu5 [東莞腔] cu3 [臺灣四縣腔] cu5 [dai5] [陸豐腔] chu5 [海陸腔] chu6 [dai5] [沙頭角腔] cu5粵語(yǔ) zyu6
近代音 照母 魚(yú)模韻 去聲 注小空;中古音 澄母 遇韻 去聲 住小韻 持遇切 三等 合口;知母 遇韻 去聲 註小韻 中句切 三等 合口;上古音 黃侃系統:端母 侯部 ;王力系統:端母 侯部 ;