解釋兩面三刀
◎ 兩面三刀 liǎngmiàn-sāndāo
[double-dealing;fire in one hand and water in the other; double-faced tactics] 比喻背地里詆毀別人,挑撥是非
你這兩面三刀的東西,我不希罕。——《紅樓夢(mèng)》
-----------------
國語(yǔ)辭典比喻陰險狡猾,耍兩面手法,挑撥是非的作風(fēng)。《紅樓夢(mèng).第六五回》:「嘴甜心苦,兩面三刀;上頭一臉笑,腳下使絆子;明是一盆火,暗是一把刀,都占全了?!?/span>近口是心非,陽(yáng)奉陰違
英語(yǔ) two-faced, three knives (idiom)?; double-cross, double dealing and back stabbing
德語(yǔ) ein Doppelspiel betreiben (Sprichw)?
法語(yǔ) (expr. idiom.)? deux visages, trois couteaux, (fig.)? double jeu
? 漢典
兩面三刀 成語(yǔ)解釋
【解釋】比喻居心不良,當面一套,背后一套。
【出處】元·李行道《灰闌記》第二折:“豈知他有兩面三刀,向夫主廝搬調?!?/p>
【示例】你這“~”的東西,我不稀罕。 ◎清·曹雪芹《紅樓夢(mèng)》第六十二回
【近義詞】表里不一、陽(yáng)奉陰違、口是心非
【反義詞】忠誠老實(shí)、實(shí)事求是、表里如一
【語(yǔ)法】聯(lián)合式;作謂語(yǔ)、賓語(yǔ)、定語(yǔ);形容陰險的人
? 漢典
兩面三刀 網(wǎng)絡(luò )解釋
百度百科
兩面三刀
? 漢典