解釋味同嚼蠟
◎ 味同嚼蠟 wèitóngjiáolà
[it is like chewing wax—insipid;as dry as sawdust] 形容沒(méi)有味道,多指文章或言語(yǔ)乏味,毫無(wú)生氣和感染力
-----------------
國語(yǔ)辭典比喻沒(méi)有味道。如:「這本書(shū)讀起來(lái),味同嚼蠟?!埂度辶滞馐罚谝换亍罚骸傅廊艘灰?jiàn)了功名,便舍著(zhù)性命去求他,及至到手之后,味同嚼蠟?!挂沧鳌肝度缃老灐?。近枯燥乏味,枯燥無(wú)味,索然無(wú)味,味如雞肋反津津有味,其味無(wú)窮,易牙之味,味勝易牙
英語(yǔ) tastes as if one is chewing wax (idiom)?, tasteless, insipid
德語(yǔ) fad
法語(yǔ) insipide comme la cire, fade, insipide
? 漢典
味同嚼蠟 成語(yǔ)解釋
【解釋】像吃蠟一樣,沒(méi)有一點(diǎn)兒味。形容語(yǔ)言或文章枯燥無(wú)味。
【出處】《楞嚴經(jīng)》卷八:“當橫陳時(shí),味同嚼蠟?!?/p>
【示例】但世人一見(jiàn)了功名,便舍著(zhù)性命去求他,及至到手之后,~。 ◎清·吳敬梓《儒林外史》第一回
【近義詞】平淡無(wú)味、興味索然
【反義詞】饒有風(fēng)趣、妙語(yǔ)連珠
【語(yǔ)法】主謂式;作謂語(yǔ);含貶義
? 漢典
味同嚼蠟 網(wǎng)絡(luò )解釋
百度百科
味同嚼蠟
? 漢典