解釋天差地遠
◎ 天差地遠 tiānchā-dìyuǎn
[poles apart] 天上與地下,相距遙遠。形容差得太多、太遠、太大
她倆的隔閡與生俱來(lái),天差地遠,很難談得攏
-----------------
國語(yǔ)辭典形容差別很大、相差甚遠?!段拿餍∈罚谖迤呋亍罚骸赣嘈∏僖幌胨侵婆_的少爺,有財有勢,我的老人家雖說(shuō)也是個(gè)監司職分,然而比起來(lái),已天差地遠了?!挂沧鳌柑觳畹貏e」。
英語(yǔ) poles apart (idiom)?, entirely different
法語(yǔ) (expr. idiom.)? aux antipodes, tout à fait différent
? 漢典
天差地遠 成語(yǔ)解釋
【解釋】比喻兩者相差極大。
【出處】清·李寶嘉《文明小史》第五十七回:“余小琴一想他是制臺的少爺,有財有勢,我的老人家雖說(shuō)也是個(gè)監司職分,然而比起來(lái),已天差地遠了?!?/p>
【近義詞】天壤之別
【語(yǔ)法】聯(lián)合式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ);比喻相差極遠
? 漢典
天差地遠 網(wǎng)絡(luò )解釋
百度百科
天差地遠
? 漢典